Until, till (A1)

Hlavní přehled

Until, till – procvičování:

Na Landigo máme také pokročilejší lekci: By, until (B1)

Ben slept until noon. = Ben spal až do poledne.

until noon
(až) do poledne
till noon
Ben spal až do poledne.
Ben slept until noon.

UNTIL/TILL má dva základní významy – do a dokud ne:

I will wait for you until 5 pm.
Budu na tebe čekat do pěti hodin.
I will wait until you come.
Počkám, dokud nepřijdeš.

TILL je hovorovější než UNTIL:

I'll wait for you till 5 pm.
I'll wait till you come.
Until 5 pm, till 5 pm...

UNTIL/TILL je předložka s významem až do (nějaké doby):

I stayed in bed until 12 pm.
Zůstal jsem v posteli až do dvanácti hodin.
I will be in California until Friday.
Budu v Kalifornii až do pátku.
Matt will study till midnight.
Matt se bude učit do půlnoci.
pracovat až do šesti hodin
work until 6 pm
tancovat až do rána
dance till morning

I don't want to wait till the last minute. = Nechci čekat do poslední chvíle.

until the last minute
till the last minute
Nechci čekat do poslední chvíle.
I don't want to wait till the last minute.

My brother will stay here till tomorrow. = Můj bratr tu zůstane až do zítřka.

till tomorrow
until tomorrow
Můj bratr tu zůstane až do zítřka.
My brother will stay here till tomorrow.

Všimněte si, jak překládáme záporné věty s předložkou UNTIL/TILL:

I didn't get up until noon.
Nevstal jsem před polednem.
Vstal jsem až v poledne.
I won't be back until Friday.
Nevrátím se dřív než v pátek.
Vrátím se až v pátek.
Matt didn't leave until midnight.
Matt neodešel dřív než o půlnoci.
Matt odešel až o půlnoci.

We won't see each other until Christmas. = Uvidíme se až na Vánoce. nebo Neuvidíme se až do Vánoc.

Uvidíme se až na Vánoce.
We won't see each other until Christmas.

UNTIL/TILL můžeme použít ve spojení s FROM. Podobně používáme TO:

The shop is open from nine until six.
Obchod je otevřený od devíti do šesti.
The shop is open from nine till six.
The shop is open from nine to six.

Are you going to be in Miami from Friday till Sunday? = Budete v Miami od pátku do neděle?

from Friday till Sunday
from Friday to Sunday
Budete v Miami od pátku do neděle?
Are you going to be in Miami from Friday till Sunday?
Until midnight, by midnight...

Předložku BY také překládáme jako do (nějaké doby), ale s UNTIL/TILL ji nelze zaměňovat.

BY použijeme, pokud se něco stane nejpozději v nějakou dobu. UNTIL/TILL použijeme, pokud něco trvá a pokračuje až do nějaké doby. Porovnejte:

He will come by midnight.
Přijde do půlnoci (nejpozději o půlnoci, klidně i dříve).
He will study until midnight.
Bude se učit do půlnoci (celou dobu až do půlnoci).
odejít nejpozději ve tři
leave by 3 pm
zůstat až do tří
stay until 3 pm
vstávat nejpozději v devět
get up by 9 am
spát až do devíti
sleep until 9 am

Kelly is usually in bed by ten. = Kelly je obvykle v posteli do deseti.

by ten
nejpozději v deset
until ten
(až) do deseti
Kelly je obvykle v posteli do deseti.
Kelly is usually in bed by ten.

Could you send the package by Wednesday? = Mohl bys ten balík poslat do středy?

send until by Wednesday
nejpozději ve středu
Mohl bys ten balík poslat do středy?
Could you send the package by Wednesday?
Until you come... till you come...

UNTIL/TILL je spojka mezi větami. Překládá se jako dokud ne nebo než:

I will read until you come.
Bude si číst, dokud ne přijdeš.
Bude si číst, než přijdeš.
Wait till I count to ten.
Počkej, dokud nenapočítám do deseti.
Počkej, než napočítám do deseti.

Po spojce UNTIL/TILL nepoužíváme další zápor:

I will read until you don't come.
Wait till I don't count to ten.

UNTIL/TILL je časová spojka, po které nepoužíváme WILL:

I will read until you will come.
Wait till I will count to ten.

Until I met my girlfriend, I didn't travel much. = Dokud jsem nepoznal svou přítelkyni, moc jsem necestoval.

Until I didn't meet met...
Dokud jsem nepoznal svou přítelkyni, moc jsem necestoval.
Until I met my girlfriend, I didn't travel much.

We can stay here till it stops raining. = Můžeme tady zůstat, než přestane pršet.

...till it will stop stops raining.
Můžeme tady zůstat, než přestane pršet.
We can stay here till it stops raining.

Boil the potatoes until they are soft. = Brambory vařte, dokud nebudou měkké.

...until they aren't are soft.
Brambory vařte, dokud nebudou měkké.
Boil the potatoes until they are soft.

UNTIL, TILL – nejdůležitější body a tip na závěr: