V divadle (A2)

At the theatre (275)

Slovíčka

Hlavní přehled

V divadle (at the theatre) – procvičování:

divadlo
theatre
muzikál
musical
divadelní hra
play
představení
show
jeviště
stage
publikum
audience
program
program
lístek
ticket
obsazení
cast
role
role
scénář
script
scéna
set
reflektor
spotlight
zkouška
rehearsal
generální (kostýmová) zkouška
dress rehearsal
kostým
costume
rekvizity
props
make-up
make-up
osvětlení
lights
opona
curtain
ulička
aisle
balkón
balcony
orchestr
orchestra
orchestřiště
orchestra pit
sbor
chorus
uvaděč
usher

Our family really enjoys plays. We like going to the theatre. = Naše rodina si divadelní hry opravdu užívá. Rádi chodíme do divadla.

Naše rodina si divadelní hry opravdu užívá. Rádi chodíme do divadla.
Our family really enjoys plays. We like going to the theatre.

Britská vs. americká angličtina:

divadlo
(BrE) theatre
divadlo
(AmE) theater

A musical is a play that includes songs. = Muzikál je hra, která obsahuje písně.

Muzikál je hra, která obsahuje písně.
A musical is a play that includes songs.

What do you think about my newest play? = Co si myslíte o mé nejnovější hře?

Co si myslíte o mé nejnovější hře?
What do you think about my newest play?

I'm excited! We're going to see a show on Broadway. = Jsem nadšená! Jdeme na představení na Broadwayi.

Jsem nadšená! Jdeme na představení na Broadwayi.
I'm excited! We're going to see a show on Broadway.

"All the world is a stage" is a famous quote by William Shakespeare. = „Celý svět je jeviště“ je slavný citát Williama Shakespeara.

„Celý svět je jeviště“ je slavný citát Williama Shakespeara.
"All the world is a stage" is a famous quote by William Shakespeare.

At the end of the play, the audience was clapping and applauding. = Na konci představení publikum tleskalo a aplaudovalo.

Na konci představení publikum tleskalo a aplaudovalo.
At the end of the play, the audience was clapping and applauding.
Monologue vs. dialogue
monologue
dlouhý proslov jednoho herce
dialogue
rozhovor mezi dvěma herci
monolog
monologue
dialog
dialogue

Barbara is reading the program. = Barbara si čte program.

Barbara si čte program.
Barbara is reading the program.

I have three tickets for tonight's show! = Mám tři lístky na dnešní představení!

Mám tři lístky na dnešní představení!
I have three tickets for tonight's show!

Do you know anything about the cast of this play? = Víte něco o hereckém obsazení této hry?

Víte něco o hereckém obsazení této hry?
Do you know anything about the cast of this play?

Bradley is excited about his new role. = Bradley je ze své nové role nadšený.

Bradley je ze své nové role nadšený.
Bradley is excited about his new role.

Actors learn their lines from the script. = Herci se učí své repliky ze scénáře.

Herci se učí své repliky ze scénáře.
Actors learn their lines from the script.
Comedy vs. tragedy
comedy
humorná hra, která má diváky rozesmát
tragedy
hra o tragických událostech s nešťastným koncem
komedie
comedy
tragédie
tragedy

Did you design the set for this play? = Navrhla jsi scénu pro tuto hru?

Navrhla jsi scénu pro tuto hru?
Did you design the set for this play?

Claire has rehearsals every Wednesday. = Claire má zkoušku každou středu.

Claire má zkoušku každou středu.
Claire has rehearsals every Wednesday.

In a dress rehearsal, the actors wear costumes. = Při generální zkoušce mají herci na sobě kostýmy.

Při generální zkoušce mají herci na sobě kostýmy.
In a dress rehearsal, the actors wear costumes.

The spotlight was shining on the main character. = Reflektor svítil na hlavního hrdinu.

Reflektor svítil na hlavního hrdinu.
The spotlight was shining on the main character.

The actors wore traditional costumes. = Herci na sobě měli tradiční kostýmy.

Herci na sobě měli tradiční kostýmy.
The actors wore traditional costumes.
Divadlo vs. kino
theatre
cinema
play
movie
stage
screen
script
screenplay
playwright
screenwriter
divadlo
theatre
kino
cinema

We designed all the props for this show. = Navrhli jsme všechny rekvizity pro toto představení.

Navrhli jsme všechny rekvizity pro toto představení.
We designed all the props for this show.

Theatre make-up is not suitable for everyday wear. = Divadelní make-up není vhodný pro každodenní nošení.

Divadelní make-up není vhodný pro každodenní nošení.
Theatre make-up is not suitable for everyday wear.

Get ready! The lights will go out in five minutes! = Připravte se! Světla zhasnou za pět minut!

Připravte se! Světla zhasnou za pět minut!
Get ready! The lights will go out in five minutes!

The curtain opened and the audience grew silent. = Opona se rozhrnula a publikum ztichlo.

Opona se rozhrnula a publikum ztichlo.
The curtain opened and the audience grew silent.

Your seats are to the right of the aisle. = Vaše místa jsou napravo od uličky.

Vaše místa jsou napravo od uličky.
Your seats are to the right of the aisle.
herec
actor
režisér
director
jevištní štáb
stage crew
tanečnice
dancer
mim
mime
dramatik; autor divadelních her
playwright
scénograf
stage designer
maskérka
make-up artist

Where are our seats? – Up on the balcony. = Kde jsou naše místa? – Nahoře na balkóně.

Kde jsou naše místa? – Nahoře na balkóně.
Where are our seats? – Up on the balcony.

The show is accompanied by a live orchestra. = Představení doprovází živý orchestr.

Představení doprovází živý orchestr.
The show is accompanied by a live orchestra.

Can you see down into the orchestra pit? = Vidíte dolů do orchestřiště?

Vidíte dolů do orchestřiště?
Can you see down into the orchestra pit?

The chorus is rehearsing tonight. = Sbor má dnes večer zkoušku.

Sbor má dnes večer zkoušku.
The chorus is rehearsing tonight.

The usher let us inside the theater. = Uvaděč nás pustil dovnitř.

Uvaděč nás pustil dovnitř.
The usher let us inside the theater.

Chcete si procvičit slovíčka o divadle (theatre)? Vyzkoušejte naše tři cvičení.