John's, my sister's... (A1)

Possessive case (94)

Přivlastňování

Hlavní přehled

Na Landigo si dnes ukážeme, jak vyjádřit, že někomu něco patří (např. Johnova hračka, sestřiny boty) pomocí tzv. přivlastňovacího pádu.

Přivlastňování – procvičování:

Přivlastňovaní se věnujeme také v dalších lekcích:

Is this John's toy? = Je to Johnova hračka?

John's toy
Johnova hračka
his toy
jeho hračka
Je to Johnova hračka?
Is this John's toy?

Přivlastňovací pád používáme nejčastěji u lidí a zvířat (Johnův, sestřin, psa...).

U podstatných jmen v jednotném čísle (John, friend, dog...) přidáme 'S:

John's toy
Johnova hračka
a friend's toy
kamarádova hračka
a dog's toy
hračka psa

U podstatných jmen v množném čísle, která končí na -S (friends, dogs...), přidáme pouze apostrof:

friends' toy
hračka kamarádů
dogs' toy
hračka psů

U podstatných jmen v množném čísle, která nekončí na -S (children, men, people...), přidáme 'S:

children's toy
hračka dětí

Porovnejte přivlastňování u slovíček v jednotném a množném čísle:

dům mé kamarádky
my friend's house
dům mých kamarádů
my friends' house
zahrada mé sestry
my sister's garden
zahrada mých sester
my sisters' garden
knihy studenta
a student's books
knihy studentů
students' books
auto sousedky
a neighbour's car
auto sousedů
neighbours' car
jídlo kočky
a cat's food
jídlo koček
cats' food
kancelář mého kolegy
my colleague's office
kancelář mých kolegů
my colleagues' office
hračka dítěte
a child's toy
hračka dětí
children's toy
ženino oblečení
a woman's clothes
dámské oblečení
women's clothes
oči muže
a man's eyes
oči mužů
men's eyes

Peter's girlfriend comes from Chile. = Petrova přítelkyně pochází z Chile.

Peters' Peter's
Petrova
Petrova přítelkyně pochází z Chile.
Peter's girlfriend comes from Chile.

I borrowed my friend's yellow dress. = Půjčila jsem si žluté šaty mé kamarádky.

my friend's
mé kamarádky
my friends'
mých kamarádek
Půjčila jsem si žluté šaty mé kamarádky.
I borrowed my friend's yellow dress.

Max was playing in his sisters' room. = Max si hrál v pokoji jeho sester.

his sisters'
jeho sester
his sister's
jeho sestry
Max si hrál v pokoji jeho sester.
Max was playing in his sisters' room.

The doctor saved many people's lives. = Lékař zachránil životy mnoha lidí.

people's lives
životy lidí
children's lives
životy dětí
women's lives
životy žen
Lékař zachránil životy mnoha lidí.
The doctor saved many people's lives.

A dog is a man's best friend. = Pes je nejlepší přítel člověka.

a man's
člověka; muže
men's
mužů
Pes je nejlepší přítel člověka.
A dog is a man's best friend.

Přivlastňovací pád můžeme použít, aniž by po něm následovalo podstatné jméno. O co se jedná, vyplývá z kontextu:

That isn't my backpack. It's Adam's.
To není můj batoh. Je Adama.

That isn't my car. It's my dad's. = To není moje auto. Je tátovo.

my dad's (car)
tátovo (auto)
To není moje auto. Je tátovo.
That isn't my car. It's my dad's.

U více podstatných jmen je přivlastňovací pád obvykle pouze u posledního z nich:

svatba Jacka a Mary
Jack and Mary's wedding
narozeninová oslava Lucy a Jane
Lucy and Jane's birthday party

Look, Jacob and Susan's boat is over there! = Podívej, loď Jakuba a Susan je tam!

Jacob and Susan's
Jacob's and Susan's
Podívej, loď Jakuba a Susan je tam!
Look, Jacob and Susan's boat is over there!

Pokud chceme říct, že něco patří nějaké věci (budově, knížce, domu...), použijeme obvykle vazbu s předložkou OF:

nejvyšší patro budovy
the top floor of the building
obálka knížky
the cover of the book
střecha domu
the roof of the house
majitelka restaurace
the owner of the restaurant

Přivlastňovací pád používáme někdy s místem a časovým určením:

britská královská rodina
Britain's royal family
největší město Ameriky
America's largest city
dnešní výlet
today's trip
včerejší noviny
yesterday's newspaper

Pokud mluvíme o nějaké organizaci jako o skupině lidí, můžeme použít jak 'S/', tak předložku OF:

the company's success
úspěch firmy
the success of the company
the government's meetings
schůze vlády
the meetings of the government

Někdy můžeme místo OF... použít kombinaci dvou podstatných jmen. Většinou se jedná o ustálená spojení:

the centre of the city
centrum města
the city centre
the temperature of the water
teplota vody
the water temperature

Pozor, 'S není vždy přivlastňovací pád. Někdy je to zkrácené IS nebo HAS:

Peter's car is expensive.
Petrovo auto je drahé.
Peter's a nice person.
Petr je hodný člověk.
Peter is a nice person.
Peter's been nice to us.
Petr byl na nás hodný.
Peter has been nice to us.

Více o S,'S, S' v lekci: Friends, friend's, friends'...

Přivlastňování v praktických situacích:
1

This is Hannah's new apartment. = Tohle je Hanin nový byt.

Hannah's
Hanin
Tohle je Hanin nový byt.
This is Hannah's new apartment.

I like to stay at my friends' house. = Ráda zůstávám v domě svých kamarádek.

my friends'
mých kamarádek
my friend's
mé kamarádky
Ráda zůstávám v domě svých kamarádek.
I like to stay at my friends' house.
2

Kate and Mark's dog is very clever. = Pes Kate a Marka je velmi chytrý.

Kate and Mark's
Kate's and Mark's
Pes Kate a Marka je velmi chytrý.
Kate and Mark's dog is very clever.

That is our cats' favourite toy. = To je oblíbená hračka našich koček.

our cats'
našich koček
our cat's
naší kočky
To je oblíbená hračka našich koček.
That is our cats' favourite toy.
3

We are in the wrong department. This is men's clothes. = Jsme ve špatném oddělení. Tady je pánské oblečení.

men's clothes
pánské oblečení;
oblečení mužů
a man's clothes
oblečení muže
Jsme ve špatném oddělení. Tady je pánské oblečení.
We are in the wrong department. This is men's clothes.

Whose shoes are these? – They are Adam's. = Čí jsou to boty? – Jsou Adamovy.

Adam's (shoes)
Adamovy (boty)
Čí jsou to boty? – Jsou Adamovy.
Whose shoes are these? – They are Adam's.
4

A lot of tourists visit Italy's capital in summer. = Hodně turistů navštěvuje hlavní město Itálie v létě.

Italy's capital
hlavní město Itálie
the capital of Italy
Hodně turistů navštěvuje hlavní město Itálie v létě.
A lot of tourists visit Italy's capital in summer.

I took Monica to my boyfriend's café. = Vzala jsem Moniku do kavárny mého přítele.

my boyfriend's
mého přítele
my boyfriends'
mých přítelů
Vzala jsem Moniku do kavárny mého přítele.
I took Monica to my boyfriend's café.

Přivlastńovací pád – shrnutí:

Přivlastňování (possessive case) – nejdůležitější body a tip na závěr: