Na Landigo se dnes zaměříme na:
Předložky směru, pohybu a místa – procvičování:
Na základní použití IN, ON a AT máme samostatnou lekci: Místní předložky – in, on, at (A1)
Look! The cat is running towards us. = Podívej! Běží k nám kočka.
Pohyb směrem k: |
She's running towards us.
|
Pohyb dolů po něčem: |
She's running down the hill.
|
Přehled základních předložek, které obvykle vyjadřují směr pohybu:
Jakým směrem? | |
---|---|
směrem k | |
směrem proti | |
směrem zevnitř | |
směrem dovnitř | |
směrem z (povrchu) | |
směrem na (povrch) |
TOWARDS/TOWARD vyjadřuje směr k něčemu:
Opakem TOWARDS je AGAINST. AGAINST vyjadřuje směr proti něčemu:
Nepleťte si AGAINST s OPPOSITE. OPPOSITE popisuje, že je něco na druhé straně (= pozici):
Our house is opposite the park.
|
Náš dům je naproti parku. |
Nikoliv: against the park
OUT OF vyjadřuje směr z uzavřeného prostoru:
Opakem OUT OF je IN/INTO. IN/INTO vyjadřuje směr dovnitř:
OUT OF a IN/INTO použijeme s malými dopravními prostředky (car, lift, helicopter...):
OFF popisuje směr z nějakého povrchu:
Opakem OFF je ONTO. ONTO popisuje směr na nějaký povrch:
OFF a ON/ONTO použijeme s hromadnou dopravou (bus, train, plane...):
OFF a ONTO/ON použijeme také pro kolo, motorku a koně:
Přehled základních předložek, které obvykle vyjadřují pohyb:
Kam? (pohyb) | |
---|---|
dolů po něčem | |
nahoru po něčem | |
nad | |
pod | |
přes; napříč | |
přes; skrz | |
přes | |
podél |
DOWN znamená dolů po něčem:
Opakem DOWN je UP – nahoru po něčem:
It's always faster climbing down the tree than it is up the tree. = Vždy je rychlejší lézt dolů ze stromu než nahoru po stromu.
Pohyb dolů: |
down the tree
|
Pohyb nahoru: |
up the tree
|
Když se něco pohybuje nad něčím, použijeme OVER:
Když se něco pohybuje pod něčím, použijeme UNDER:
ACROSS (přes; napříč) použijeme s pohybem z jedné strany na druhou:
THROUGH (přes; skrz) použijeme pro pohyb z jedné strany (okna, dveří, vrat...) na druhou:
THROUGH také použijeme s pohybem v uzavřeném prostoru (třeba i relativně):
VIA použijeme, když cestujeme přes jedno místo na nějaké další místo:
ALONG (podél) se často použije s něčím delším a co se táhne:
Přehled základních předložek, které obvykle vyjadřují umístění (= kde něco je):
Kde? (pozice, místo) | |
---|---|
nad | |
pod | |
před | |
za | |
mezi (dvěma) | |
mezi (více než dvěma) | |
vedle; v blízkosti | |
kolem | |
od; z | |
naproti |
Když je něco nad něčím, použijeme ABOVE:
Když je něco pod něčím, použijeme BELOW:
IN FRONT OF a BEHIND použijeme, když je něco před a za něčím:
Když chceme říct mezi dvěma, použijeme BETWEEN:
Když mluvíme o skupině, která má víc než dva členy, použijeme obvykle AMONG (uprostřed; mezi):
Když je něco velmi blízko/hned vedle něčeho, použijeme NEXT TO, BESIDE a BY:
Pro postavení v blízkosti něčeho použijeme (A)ROUND:
The hotel is around the corner.
|
Hotel je za rohem. |
We built a fence around our house.
|
Okolo naší zahrady jsme postavili plot. |
I left my bike just around the corner. = Kolo jsem nechal hned za rohem.
V blízkosti: |
around the corner
|
round the corner
|
FROM použijeme s místem původu nebo s místem, kde něco začalo:
OPPOSITE popisuje, že je něco na druhé straně:
Are we flying to Germany via France? = Letíme do Německa přes Francii?
Pohyb přes jedno místo na druhé: |
fly to Germany via France
|
travel to Europe via Asia
|
go home via shortcut
|
The train went through the mountains and across the valley. = Vlak jel přes hory a údolí.
Skrz něco: |
go through the mountains
|
Z jedné strany na druhou: |
go across the valley
|
We'll sit on the motorbike and go to the beach. = Sedneme na motorku a pojedeme na pláž.
sit on the motorbike
|
sit on the bike
|
sit on the horse
|
We'll get off the train, get into the taxi and head home. = Vystoupíme z vlaku, nasedneme do taxíku a vydáme se domů.
get on the train
|
get off the train
|
get into the taxi
|
get out of the taxi
|
Michael will meet us in the park opposite the train station. = Michael se s námi setká v parku naproti nádraží.
the park against opposite the station
|
When I return to my hometown, I spend a lot of time among my friends. = Když se vracím do svého rodného města, trávím hodně času mezi svými přáteli.
among my friends
|
among tourists
|
among animals
|
Doporučujeme si procvičit předložky směru, pohybu a místa (prepositions of direction, movement and place) v našich cvičeních.