Nice, nicely, hard, hardly... (B1)

Adjectives vs. adverbs (376)

Přídavná jména vs. příslovce

Hlavní přehled

Na Landigo si dnes vysvětlíme:

Přídavná jména vs. příslovce – procvičování:

Další související lekce: Tvoření příslovcí z přídavných jmen (A2)

These are nice sunglasses. They fit you nicely. = Jsou to pěkné sluneční brýle. Pěkně ti padnou.

Pěkné:
nice
Pěkně:
nicely
Jsou to pěkné sluneční brýle. Pěkně ti padnou.
These are nice sunglasses. They fit you nicely.

Obecně platí:

Jsou to hezké plavky.
It's a nice swimsuit.
Plavky ti hezky padnou.
The swimsuit fits you nicely.
Je to rychlý běžec.
It's a quick runner.
Běhá rychle.
It runs quickly.
Je to opatrný řidič.
He's a careful driver.
Řídí opatrně.
He drives carefully.

Alex and his sister speak very poor English.

They speak poor English.
They speak English poorly.
Alex a jeho sestra mají velmi špatnou angličtinu.
Alex and his sister speak very poor English.

S některými slovesy nepoužíváme příslovce (nicely), ale přídavné jméno (nice). Platí to pro:

Pláž je pěkná.
The beach is nice.
Zbohatl.
He became rich.
Ztloustla.
She got fat.
Zdá se, že mají hlad.
They seem hungry.
Ty květiny úžasně voní.
The flowers smell amazing.
Pizza vypadá výborně.
The pizza looks delicious.

Is everything ok? You look so sad.

Vypadáš smutně.
You look sadly sad.
Je všechno v pořádku? Vypadáš tak smutně.
Is everything ok? You look so sad.

Příslovce (nicely) používáme obvykle pouze se slovesy, která vyjadřují nějaký děj – WASH, PLAY, GO...:

Pěkně jsi ho umyl.
You washed it nicely.
Hráli dobře.
They played well.
Jeď prosím pomalu.
Please, go slowly.
Nemluv nahlas!
Don't talk loudly!

The sun is shining brightly today. Don't forget to put on sunscreen.

The sun is shining brightly.
The wind is blowing strongly.
The rain is pouring heavily.
Sluníčko dnes svítí jasně. Nezapomeň se namazat opalovacím krémem.
The sun is shining brightly today. Don't forget to put on sunscreen.

Pozor, i slovesa smyslového vnímání – SMELL, TASTE, LOOK... vyjadřují někdy děj. Pak je používáme s příslovci:

smell badly
mít špatný čich
taste carefully
ochutnat opatrně (něco horkého)
look angrily
dívat se naštvaně

Porovnejte:

He smells badly.
Má špatný čich.
He smells bad.
Smrdí.
Why do you look at me angrily?
Proč se na mě díváš naštvaně?
You look angry.
Vypadáš naštvaně.

Our dog Benny is old, so he smells and hears badly.

Má špatný čich.
He smells bad badly.
Má špatný sluch.
He hears bad badly.
Náš pes Benny je starý, takže má špatný čich a sluch.
Our dog Benny is old, so he smells and hears badly.

That cake smells wonderful. What's in it?

Nádherně voní.
It smells wonderfully wonderful.
Skvěle chutná.
It tastes amazingly amazing.
Krásně vypadá.
It looks beautifully beautiful.
Ta bábovka nádherně voní. Co je v ní?
That cake smells wonderful. What's in it?

Příslovce používáme také:

Everything seemed too expensive.
Všechno se zdálo příliš drahé.
The book was surprisingly more interesting than I thought it would be.
Kniha byla překvapivě zajímavější, než jsem si myslela.
Did anybody get seriously hurt?
Zranil se někdo vážně?
Slow → slowly, friendly → in a friendly way...

Nejčastěji tvoříme příslovce z přídavných jmen následujícími způsoby:

Poznámka: Některá příslovce nejsou odvozena od přídavného jména, někdy je to zcela odlišné slovíčko (např. good → well).

Slowly, badly, quietly...

Mnoho příslovcí se tvoří z přídavného jména pomocí koncovky -LY:

Pomalý:
slow
Pomalu:
slowly
Přídavné jméno Příslovce
bad
badly
quiet
quietly
loud
loudly
new
newly
open
openly
interesting
interestingly
Jsem šťastně ženatý.
I'm happily married.
Vřele mě přivítal.
He welcomed me warmly.
Kempování bylo naprosto skvělé.
The camping was totally great.
Mluvila potichu.
She talked quietly.
In a friendly way, in a friendly manner...

Pokud přídavné jméno končí na koncovku -LY (friendly, silly, lonely...), při tvorbě příslovce další -LY nepřidáváme. Použijeme opis IN A ... WAY nebo IN A ... MANNER:

Přátelský:
friendly
Přátelsky:
in a friendly way
in a friendly manner

Nikoliv: friendlily

Přídavné jméno Příslovce
silly
in a silly way
lonely
in a lonely way
lovely
in a lovely way
ugly
in an ugly manner
chilly
in a chilly manner
motherly
in a motherly manner

Our neighbour Jenny has always treated us in a lovely way.

Milý:
lovely
Mile:
in a lovely way
lovelily
Naše sousedka Jenny se k nám vždy chovala moc mile.
Our neighbour Jenny has always treated us in a lovely way.

Get your act together and stop behaving in a silly way.

Hloupý:
silly
Hloupě:
in a silly way
sillily
Vzpamatuj se a přestaň se chovat hloupě.
Get your act together and stop behaving in a silly way.
Early, little, straight...

Některá slovíčka jsou zároveň přídavné jméno i příslovce:

early
časný; časně
far
daleký; daleko
fast
rychlý; rychle
little
malý; málo
long
dlouhý; dlouze
straight
rovný; rovně

Nikoliv: farly, littly, straightly

Don't drive too fast! There are children in the car.

Rychlý:
fast
Rychle:
fastly
Nejezdi moc rychle! V autě jsou děti.
Don't drive too fast! There are children in the car.

It's not easy to walk straight when you can't see anything.

Rovný:
straight
Rovně:
straightly
Není lehké jít rovně, když člověk nic nevidí.
It's not easy to walk straight when you can't see anything.
Close, closely, hard, hardly...

Některá přídavná jména jsou zároveň i příslovci (close, hard...). Kromě toho existují příslovce s koncovkou -LY (closely, hardly...), která mají jiný význam:

close
blízký; blízko
closely
pečlivě, pozorně
hard
tvrdý; tvrdě
hardly
sotva, téměř ne
late
pozdní; pozdě
lately
v poslední době, nedávno
near
blízký; blízko
nearly
skoro, téměř
deep
hluboký; hluboce (fyzická hloubka)
deeply
hluboce, silně, intenzivně
high
vysoký; vysoce (fyzická výška)
highly
velmi
wide
široký; široce (fyzická šířka)
widely
obecně, velmi

Více se dvojicím CLOSE/CLOSELY, HARD/HARDLY... věnujeme v lekci: Příslovce s dvěma tvary

Now listen closely, because this is extremely important.

Pečlivě, pozorně:
closely
Blízký; blízko:
close
Teď dobře poslouchejte, protože to je nesmírně důležité.
Now listen closely, because this is extremely important.

Amanda was very busy. She had hardly any time to sit down for a meal.

Sotva, téměř ne:
hardly
Tvrdý; tvrdě:
hard
Amanda byla velice zaneprázdněná. Téměř neměla čas si sednout k jídlu.
Amanda was very busy. She had hardly any time to sit down for a meal.

Are we nearly there? – Yes, it's just around the corner.

Skoro, téměř:
nearly
Blízký; blízko:
near
Už tam skoro jsme? – Ano, je to hned za rohem.
Are we nearly there? – Yes, it's just around the corner.

Have you heard about this village high in the mountains?

Vysoký; vysoce:
high
Velmi:
highly
Slyšel jsi o této vesničce vysoko v horách?
Have you heard about this village high in the mountains?

Both Daniel and Sarah have travelled widely in South America.

Velmi (hodně):
widely
Široký; široce:
wide
Daniel a Sarah toho hodně procestovali v Jižní Americe.
Both Daniel and Sarah have travelled widely in South America.

Doporučujeme si procvičit přídavná jména a příslovce (adjectives vs. adverbs) v našich cvičeních.