Vyjádření důvodu a příčiny – procvičování:
Na Landigo máme další podobnou lekci: Because of, due to... (B1)
Let's meet soon because we need to plan the Christmas party.
| 
  Let's meet because we need to plan it. 
  | 
 
| 
  As the party is in two weeks, we need to plan it. 
  | 
 
       
            Slovíčka, která vyjadřují příčinu a důvod (= proč se něco děje):
| Spojky | 
|---|
| because (cause, cos), as, since, for, in that, inasmuch as | 
| Předložky | 
|---|
| because of, due to, thanks to, owing to, for, with | 
       
            
       
            
       
            
       
            Jako spojku nejčastěji použijeme BECAUSE nebo formálnější AS a SINCE:
| Let's meet because we need to plan the party. | 
| As/Since the party is in two weeks, we need to plan it. | 
AS/SINCE použijeme běžně, pokud je důvod známý a zaměřujeme se tedy více na výsledek:
| 
  As we are all here, we can plan it. 
  | 
 Protože (= Vzhledem k tomu, že) jsme všichni tady, můžeme to naplánovat. | 
| 
  I will order a pizza, since there is nothing in the fridge. 
  | 
 Objednám pizzu, protože (jak víš) v lednici nic nemáme. | 
BECAUSE použijeme běžně, pokud se zaměřujeme více na důvod:
| 
  We should meet because we need to plan it. 
  | 
 Měli bychom se sejít, protože (= důvod k tomu je takový, že) to potřebujeme naplánovat. | 
| 
  I will order a pizza because there is nothing in the fridge.  
  | 
 Objednám pizzu, protože (= důvod k tomu je takový, že) v lednici nic nemáme. | 
Robert couldn't send you the email because he didn't have an internet connection.
| Důraz na důvod: | 
| 
  He couldn't send it because he didn't have internet. 
  | 
 
       
            As we have a great new teacher, more and more children are starting to learn Italian.
| Důraz na výsledek: | 
| 
  As we have this teacher, they want to learn Italian. 
  | 
 
| 
  Since we have this teacher, they want to learn Italian. 
  | 
 
       
            The Titanic sank because it hit an iceberg.
| Důraz na důvod: | 
| 
  It sank because it hit an iceberg. 
  | 
 
       
            BECAUSE, nikoliv AS/SINCE, použijeme v jednoduchých větách a otázkách:
| 
  Why are we meeting tomorrow? – Because we need to plan the party. 
  | 
 
| 
  Are you ordering a pizza because there's nothing in the fridge? 
  | 
 
Why do you want to see dolphins? – Because they are quite fascinating.
| Jednoduchá věta: | 
  Because they are fascinating. 
  | 
 
| As they are... | |
| Since they are... | 
       
            Are you laughing because I have chocolate on my shirt?
| Otázka: | Are you laughing because...? | 
| Are you laughing as...? | |
| Are you laughing, since...? | 
       
            Porovnejte použití čárky:
| 
  I can't come because I'm busy. 
  | 
 
   Because I'm busy, I can't come. 
  | 
 
| 
  I can't come as I'm busy. 
  | 
 
   As I'm busy, I can't come. 
  | 
 
| 
  I can't come, since I'm busy. 
  | 
 
   Since I'm busy, I can't come. 
  | 
 
There is no reason to take a taxi, since the bus station is just around the corner.
| There is no reason, since... | 
| There is no reason because... | 
| There is no reason as... | 
       
            Místo BECAUSE můžeme použít velmi hovorové CAUSE/COS:
| 
  I can't come cause I'm busy. 
  | 
 
| 
  Take an umbrella cos it's raining. 
  | 
 
Don't go to that beach cause it's too crowded now.
| Velmi hovorové: | Don't go there cause/cos... | 
| Běžná angličtina: | Don't go there because... | 
       
            Ve formální angličtině vyjadřujeme důvod pomocí spojek FOR, IN THAT a INASMUCH AS:
| 
  Do not worry, for I will arrange everything. 
  | 
 Nebojte se, neboť vše zařídím. | 
| 
  You have an easy life, in that you are wealthy. 
  | 
 Máte snadný život, protože jste bohatí. | 
| 
  Inasmuch as the flight is delayed, we will probably miss the train. 
  | Jelikož je let zpožděn, pravděpodobně zmeškáme vlak. | 
We decided to stop for a while, for everybody was utterly exhausted.
| Velmi formální: | 
  We stopped, for we were exhausted. 
  | 
 
| Běžná angličtina: | 
  We stopped because we were exhausted. 
  | 
 
       
            BECAUSE OF, DUE TO a THANKS TO jsou nejběžnější předložky pro vyjádření důvodu. Jejich použití závisí především na kontextu:
| because of → jakýkoliv kontext | 
| due to → neutrální/negativní kontext | 
| thanks to → pozitivní kontext | 
Podobný význam jako DUE TO má také formální OWING TO.
Porovnejte:
| The trip was cancelled because of/due to/owing to bad weather. | Výlet byl zrušen kvůli špatnému počasí. | 
| We managed to book the trip on time because of/thanks to you. | Výlet se nám podařilo rezervovat včas díky tobě. | 
Brian played absolutely incredibly! Thanks to him, they became champions.
| Pozitivní: | Thanks to him... | 
| Because of him... | |
| Due to him... | 
       
            Due to my injury I was unable to finish the race.
| Negativní: | Due to my injury... | 
| Because of my injury... | |
| Thanks to my injury... | 
       
            Po předložkách BECAUSE OF, DUE TO a THANKS TO lze použít:
| 
  We lost the match because of Tom. 
  | 
 
| 
  Because of Tom not playing  well, we lost the match.  
  | 
 
| 
  Because of what happened, everybody was sad. 
  | 
 
Did you avoid the traffic jam thanks to leaving early?
| 
  Did you avoid it thanks to leaving early? 
  | 
 
| 
  Did you avoid it thanks to an early departure? 
  | 
 
       
            People from certain parts of Scotland can be very difficult to understand because of their strong accent.
| 
  I can't understand them because of their strong accent. 
  | 
 
| 
  I can't understand them because they have strong accent. 
  | 
 
       
            Důvod lze také někdy vyjádřit pomocí předložek FOR a WITH:
| 
  With all these excellent photos, you could organise an exhibition. 
  | 
 Protože máš všechny tyto skvělé fotky, mohl bys uspořádat výstavu. | 
| 
  You could organise an exhibition for so many excellent photos. 
  | 
 Mohl bys uspořádat výstavu díky tolika skvělým fotkám. | 
FOR používáme pouze uprostřed věty, WITH na začátku nebo uprostřed.
Jacob is feeling much better for the surgery.
| 
  He is feeling better for the surgery. 
  | 
 
| For the surgery, he is... | 
       
            With three brothers, I'm never bored.
| 
  With three brothers, I'm never bored.  
  | 
 
| 
  Thanks to three brothers, I'm never bored.  
  | 
 
| 
  Because I have three brothers, I'm never bored.  
  | 
 
       
            Doporučujeme si procvičit vyjádření důvodu a příčiny (expressing reason and cause) v našich cvičeních.
![]()  |