Finish or end? (B1)

Hlavní přehled

Finish, end – procvičování:

Na Landigo máme další podobnou lekci: Begin or start? (B1)

Porovnejte:

The pizza is too big. I won't finish it.
Pizza je příliš velká. Nedojím ji.
I'll end my dinner with ice cream.
Večeři zakončím zmrzlinou.

We finished the workout and headed home. = Dokončili jsme trénink a vydali se domů.

Dokončit:
We finished the workout.
Zakončit:
We ended the workout with stretching.
Dokončili jsme trénink a vydali se domů.
We finished the workout and headed home.

Slovesa FINISH a END jsou významově velmi podobná, často je lze zaměnit:

When does the festival finish?
Kdy festival končí?
When does the festival end?

Někdy je vhodné použít pouze jedno sloveso. FINISH obvykle použijeme, když jsme dokončili/dodělali nějakou činnost. END použijeme, když jsme něco ukončili nebo zakončili:

I'll finish the homework soon. (= complete)
Brzy dodělám domácí úkoly.
I've decided to end my relationship with Ann. (= terminate; not continue)
Rozhodl jsem se ukončit vztah s Annou.
I'll end my day with a hot bath. (= bring to a close)
Den zakončím horkou koupelí.

Finish = stop doing an activity because it's completed

FINISH použijeme pro dokončení/dodělání nějaké činnosti. Můžeme např. popisovat splněnou povinnost, snědené jídlo, vypité pití apod.:

I finished (= completed) my essay and checked it for mistakes.
Dopsal jsem esej a zkontroloval ji.
Have you finished your breakfast? It's time for school.
Už jsi dojedla snídani? Je čas jít do školy.
He finished the race with great difficulty.
Závod dokončil s velkými obtížemi.
Stop interrupting me! You never let me finish a sentence.
Přestaň mě přerušovat! Nikdy mě nenecháš dokončit větu.
Let's finish this task and go for a drink!
Dokončíme tento úkol a pak půjdeme na skleničku!

Neříkáme obvykle: I ended my essay...; Have you ended...?

dopít kávu
finish the coffee
dojíst jídlo
finish the meal
dokončit práci
finish the work
dokončit závod
finish the race

You can borrow the book, but put it back when you're finished.

Dokončit činnost:
Put it back when you're ended finished.
Můžeš si knížku půjčit, ale až ji dočteš, vrať ji zpět.
You can borrow the book, but put it back when you're finished.

Once we got down to work, we finished the project quickly.

finish the project
complete the project
Jakmile jsme se pustili do práce, projekt jsme rychle dokončili.
Once we got down to work, we finished the project quickly.

I've just finished sunbathing.

Dokončit činnost:
finish sunbathing
finish swimming
finish relaxing
Právě jsem se doopalovala.
I've just finished sunbathing.
End = terminate or stop doing something

END použijeme, když se něco ukončí nebo se s něčím přestane, obzvlášť pokud jde o nějakou významnou změnu:

The scandal ended (= terminated) his political career.
Skandál ukončil jeho politickou kariéru.
We should end (= terminate; not continue) the affair.
Měli bychom ukončit náš poměr.
It's time to end (= stop with) the lies.
Je čas skoncovat se lhaním.
I hope you can end the dispute soon.
Doufám, že se vám podaří spor brzy ukončit.
Efforts to end war have intensified.
Snahy o ukončení války sílí.

Neříkáme obvykle: The scandal finished...; We should finish...

ukončit přátelství
end the friendship
ukončit rvačku
end the fight
ukončit smlouvu
end the contract
ukončit kariéru
end the career
End = bring to a close

END použijeme, pokud mluvíme o tom, jak něco zakončíme (dopis, film, proslov...):

How do you end (= bring to a close) a formal letter?
Jak se zakončuje formální dopis?
The series ends with a wedding.
Seriál končí svatbou.
The concert ended with my favourite song.
Koncert zakončila moje oblíbená písnička.
The game ended in a draw.
Hra skončila remízou.
She ended her speech on an optimistic note.
Svůj proslov zakončila optimisticky.

Neříkáme obvykle: How do you finish...?; The series finishes with...

zakončit den sprchou
end the day with a shower
zakončit večeři dezertem
end dinner with a dessert
zakončit rok ohňostrojem
end the year with fireworks
zakončit hodinu kvízem
end the class with a quiz

Jeremy and Lindsay ended the relationship but remained close friends.

Ukončit; přestat s něčím:
end the relationship
end the affair
end the dispute
Jeremy a Lindsay vztah ukončili, ale zůstali blízkými přáteli.
Jeremy and Lindsay ended the relationship but remained close friends.

How was the match? Did it end in a draw?

The match ended in a draw.
The marriage ended in divorce.
The robbery ended in tragedy.
Jaký byl zápas? Skončil remízou?
How was the match? Did it end in a draw?

Our cat was very sick, so we had to end her life.

finish end her life
Naše kočka byla velmi nemocná, takže jsme museli ukončit její život.
Our cat was very sick, so we had to end her life.
Finish playing, finish working...

FINISH a END se liší také v tom, že pouze FINISH používáme s -ING:

I'll come over when I have finished cleaning.
As soon as we finish doing this, I'll help you.

Nikoliv: end cleaning, end doing

Can you give me just a second to finish packing?

finish packing
end packing
Můžete mi dát chvilku, abych si dobalila?
Can you give me just a second to finish packing?

Finish, end – nejdůležitější body a tip na závěr: