Na letišti (A2)

At the airport (267)

Slovíčka

Hlavní přehled

Na letišti (at the airport) – procvičování:

Na Landigo máme další lekce na stejné téma:

letadlo
aircraft
přestup
transfer
vystoupit z letadla
disembark
mezipřistání
layover
terminál
terminal
přípojný autobus
shuttle bus
příruční zavazadlo
carry-on luggage
odbavené zavazadlo
checked luggage
nadměrné zavazadlo
oversized luggage
bezpečnostní kontrola
security checkpoint
plastová přepravka
plastic bin
tekutiny
liquids
detektor kovů
metal detector
rentgenové zařízení
X-ray machine
celní správa
customs
celní prohlášení
customs declaration

The aircraft took off at 3 pm and landed at midnight. = Letadlo vzlétlo ve tři odpoledne a přistálo o půlnoci.

Letadlo vzlétlo ve tři odpoledne a přistálo o půlnoci.
The aircraft took off at 3 pm and landed at midnight.

The girls had to transfer in Beijing. = Dívky musely přestoupit v Pekingu.

Dívky musely přestoupit v Pekingu.
The girls had to transfer in Beijing.

You can't disembark until the plane reaches a full stop. = Vystoupit můžete až po úplném zastavení letadla.

Vystoupit můžete až po úplném zastavení letadla.
You can't disembark until the plane reaches a full stop.

I have an eight-hour layover in Paris. = Mám osmihodinové mezipřistání v Paříži.

Mám osmihodinové mezipřistání v Paříži.
I have an eight-hour layover in Paris.

The plane is leaving from the domestic terminal. = Letadlo odlétá z vnitrostátního terminálu.

Letadlo odlétá z vnitrostátního terminálu.
The plane is leaving from the domestic terminal.

The shuttle bus will arrive at Terminal 2. = Přípojný autobus přijede k Terminálu 2.

Přípojný autobus přijede k Terminálu 2.
The shuttle bus will arrive at Terminal 2.

Each passenger can have one piece of carry-on luggage. = Každý cestující může mít jedno příruční zavazadlo.

Každý cestující může mít jedno příruční zavazadlo.
Each passenger can have one piece of carry-on luggage.

The airline lost my checked luggage. = Letecká společnost ztratila mé odbavené zavazadlo.

Letecká společnost ztratila mé odbavené zavazadlo.
The airline lost my checked luggage.
váhový limit
weight limit
rozměrový limit
size limit

You won't be able to check in this oversized luggage. = Nebudeš moci odbavit toto nadměrné zavazadlo.

Nebudeš moci odbavit toto nadměrné zavazadlo.
You won't be able to check in this oversized luggage.

There are always long lines at the security checkpoint. = U bezpečnostních kontrol jsou vždy dlouhé fronty.

U bezpečnostních kontrol jsou vždy dlouhé fronty.
There are always long lines at the security checkpoint.

Please place your shoes into a plastic bin. = Boty prosím uložte do plastové přepravky.

Boty prosím uložte do plastové přepravky.
Please place your shoes into a plastic bin.

Are you travelling with any liquids? – Yes, I have sunscreen. = Cestujete s nějakými tekutinami? – Ano, mám opalovací krém.

Cestujete s nějakými tekutinami? – Ano, mám opalovací krém.
Are you travelling with any liquids? – Yes, I have sunscreen.

Please take off all metal items. You will go through the metal detector. = Sundejte si prosím všechny kovové předměty. Projdete detektorem kovů.

Sundejte si prosím všechny kovové předměty. Projdete detektorem kovů.
Please take off all metal items. You will go through the metal detector.

Everything has to pass through an X-ray machine. = Všechno musí projít rentgenem.

Všechno musí projít rentgenem.
Everything has to pass through an X-ray machine.

You must list all these goods in the customs declaration form. = Všechno toto zboží musíte uvést v celním prohlášení.

Všechno toto zboží musíte uvést v celním prohlášení.
You must list all these goods in the customs declaration form.
ostraha
security guard
imigrační oddělení
immigration
výdej zavazadel
baggage claim
zavazadlový pás
baggage carousel
vozík na zavazadla
luggage cart
odletová hala
departure lounge
poslední výzva k nástupu
final boarding call
letuška
flight attendant
přistávací/vzletová dráha
runway
sedadlo u uličky
aisle seat
kapitán
captain
pilotní kabina
cockpit
úložná skříňka nad hlavou
overhead locker
sklopný stolek
tray-table
kyslíková maska
oxygen mask
záchranná vesta
life vest
nízkonákladová letecká společnost
low-cost airline
dálkový let
long-haul flight
časové pásmo
time zone
pásmová nemoc
jet lag

The security guard told me I'm not allowed to take pictures. = Ostraha mi řekla, že nesmím fotografovat.

Ostraha mi řekla, že nesmím fotografovat.
The security guard told me I'm not allowed to take pictures.

First, go through immigration control, and then collect your luggage. = Nejdřív projděte imigrační kontrolou a pak si vyzvedněte zavazadla.

Nejdřív projděte imigrační kontrolou a pak si vyzvedněte zavazadla.
First, go through immigration control, and then collect your luggage.

You can collect your suitcase at the baggage claim. = Kufr si můžete vyzvednout na výdeji zavazadel.

Kufr si můžete vyzvednout na výdeji zavazadel.
You can collect your suitcase at the baggage claim.

I'm waiting for my bag at the baggage carousel. = Čekám na svou tašku u zavazadlového pásu.

Čekám na svou tašku u zavazadlového pásu.
I'm waiting for my bag at the baggage carousel.

Excuse me, are there any luggage carts? = Promiňte, jsou tady nějaké vozíky na zavazadla?

Promiňte, jsou tady nějaké vozíky na zavazadla?
Excuse me, are there any luggage carts?
Na letišti – základní fráze
Have you left your luggage unattended at any time?
No, I haven't.
Nechala jsi někdy svá zavazadla bez dozoru?
Ne, nenechala.
I have a layover in New York. Do I have to pick up my checked luggage there?
No, it will go straight through to Denver.
Mám mezipřistání v New Yorku. Musím si tam vyzvednout odbavené zavazadlo?
Ne, poletí přímo do Denveru.
This is the final boarding call for British Airlines flight 265 to Edinburgh.
Toto je poslední výzva k nástupu na palubu letu British Airlines 265 do Edinburghu.
Would you like pasta or fish?
Pasta, please.
Anything to drink?
I'll have coffee.
Dáte si těstoviny nebo rybu?
Těstoviny, prosím.
Něco k pití?
Dám si kávu.

Lee is waiting for his flight in the departure lounge. = Lee čeká na svůj let v odletové hale.

Lee čeká na svůj let v odletové hale.
Lee is waiting for his flight in the departure lounge.

This is the final boarding call for passengers to Frankfurt. = Toto je poslední výzva k nástupu pro cestující do Frankfurtu.

Toto je poslední výzva k nástupu pro cestující do Frankfurtu.
This is the final boarding call for passengers to Frankfurt.

John showed the flight attendant his boarding pass. = John ukázal letušce svůj palubní lístek.

John ukázal letušce svůj palubní lístek.
John showed the flight attendant his boarding pass.

The wheels touched the runway. We finally landed. = Kola se dotkla dráhy. Konečně jsme přistáli.

Kola se dotkla dráhy. Konečně jsme přistáli.
The wheels touched the runway. We finally landed.

Do you prefer an aisle seat or a window seat? = Máš raději sedadlo u uličky nebo u okna?

Máš raději sedadlo u uličky nebo u okna?
Do you prefer an aisle seat or a window seat?

This is the captain speaking. Welcome onboard. = Hovoří kapitán. Vítejte na palubě.

Hovoří kapitán. Vítejte na palubě.
This is the captain speaking. Welcome onboard.

The pilots in the cockpit are preparing for the takeoff. = Piloti v kokpitu se připravují na vzlet.

Piloti v kokpitu se připravují na vzlet.
The pilots in the cockpit are preparing for the takeoff.

I keep my bag in the overhead locker. = Nechávám si tašku ve skříňce nad hlavou.

Nechávám si tašku ve skříňce nad hlavou.
I keep my bag in the overhead locker.

Please, put the tray-table in the upright position. = Dejte prosím sklopný stolek do svislé polohy.

Dejte prosím sklopný stolek do svislé polohy.
Please, put the tray-table in the upright position.

Oxygen masks are provided for emergency use. = Pro nouzové použití jsou k dispozici kyslíkové masky.

Pro nouzové použití jsou k dispozici kyslíkové masky.
Oxygen masks are provided for emergency use.

The life vest is located under the seat in front of you. = Záchranná vesta je umístěna pod sedadlem před vámi.

Záchranná vesta je umístěna pod sedadlem před vámi.
The life vest is located under the seat in front of you.

This low-cost airline offers very cheap flights to London. = Tato nízkonákladová letecká společnost nabízí velmi levné lety do Londýna.

Tato nízkonákladová letecká společnost nabízí velmi levné lety do Londýna.
This low-cost airline offers very cheap flights to London.

You usually get lunch or dinner on a long-haul flight. = Během dálkového letu obvykle dostanete oběd nebo večeři.

Během dálkového letu obvykle dostanete oběd nebo večeři.
You usually get lunch or dinner on a long-haul flight.

It's 5 pm in New York, so it must be 11 pm in your time zone. = V New Yorku je 17:00, takže v tvém časovém pásmu musí být 23:00.

V New Yorku je 17:00, takže v tvém časovém pásmu musí být 23:00.
It's 5 pm in New York, so it must be 11 pm in your time zone.

Dave has jet lag after the long flight yesterday. = Dave má po včerejším dlouhém letu pásmovou nemoc.

Dave má po včerejším dlouhém letu pásmovou nemoc.
Dave has jet lag after the long flight yesterday.

Chystáte se někam letět? Doporučujeme si procvičit slovíčka o letišti (airport) v našich třech kvízech.