Časové spojky – procvičování:
I will give Peter a present when he comes home. = Dám Petrovi dárek, až přijde domů. WHEN (až) je příkladem časové spojky, pomocí které spojujeme dvě věty.
Spojky WHEN, WHILE, UNTIL... používáme mezi dvěma větami:
I will give Peter a present. He will come home soon.
|
I will give Peter a present when he comes home.
|
I arrived at noon. Kate was already there.
|
When I arrived at noon, Kate was already there.
|
Po spojkách WHEN, WHILE, UNTIL... nepoužíváme WILL/WON'T:
When I arrive, Kate will already be there.
|
Až přijedu, Kate už tam bude. |
I'll be cooking while you are sleeping.
|
Budu vařit, zatímco vy budete spát. |
Until Joe comes, I'll be here.
|
Dokud nepřijde Joe, budu tady. |
Nikoliv: When I will arrive..., ...while you will be...
Základní časové spojky (time conjunctions):
WHEN | když; až |
WHILE | zatímco |
UNTIL | dokud ne |
AFTER | poté co |
BEFORE | předtím než |
AS SOON AS | jakmile; hned jak |
When we carve the pumpkins, we will put them outside. = Až dýně vydlabeme, dáme je ven.
When we will carve carve the pumpkins... |
I'll watch the lions while they rest. = Budu pozorovat lvy, zatímco budou odpočívat.
...while they will rest rest. |
Let's stay on the beach until the sun goes down. = Zůstaňme na pláži, dokud nezapadne slunce.
...until the sun will go goes down. |
Čárku mezi větami píšeme pouze v případě, že je spojka na začátku souvětí:
When I arrived, Kate was already there.
|
Když jsem přijel, Kate už tam byla. |
Kate was already there when I arrived.
|
Kate už tam byla, když jsem přijel. |
While John was gone, someone broke into the house. = Zatímco byl John pryč, někdo se vloupal do domu.
S čárkou: |
While he was gone, someone broke in.
|
Bez čárky: |
Someone broke in while he was gone.
|
We used to go fishing when I was little. = Chodívali jsme rybařit, když jsem byl malý.
Bez čárky: |
We used to go fishing when I was little.
|
S čárkou: |
When I was little, we used to go fishing.
|
WHEN můžeme použít v jakémkoliv čase. WHEN překládáme jako AŽ, pokud mluvíme o budoucnosti, nebo jako KDYŽ, pokud mluvíme o přítomnosti/minulosti:
I will ask him when I see him.
|
Zeptám se ho, až ho uvidím. |
I always ask him when I see him.
|
Vždy se ho ptám, když ho vidím. |
I asked him when I saw him.
|
Zeptal jsem se ho, když jsem ho viděl. |
Porovnejte WHEN a IF:
I will call you when I have time.
|
Zavolám ti, až budu mít čas. |
I will call you if I have time.
|
Zavolám ti, když (= jestli) budu mít čas. |
When it is my dad's birthday next week, we'll throw him a party. = Až bude mít táta příští týden narozeniny, uspořádáme pro něj oslavu.
When it will be is... |
When I get paid, I'll buy a new car. = Až dostanu zaplaceno, koupím si nové auto.
When I get... | Až dostanu... |
If I get... | Jestli dostanu... |
WHILE (zatímco) se používá často s průběhovým časem:
Bill came while I was sleeping.
|
Bill přišel, zatímco jsem spal. |
While Matt was mopping, Ann was washing up.
|
Zatímco Matt vytíral, Ann myla nádobí. |
While we were eating, the dog ran away.
|
Zatímco jsme jedli, utekl pes. |
Více o WHEN a WHILE v lekci: As, when, while
I will be sunbathing while you are swimming. = Budu se opalovat, zatímco ty plaveš.
...while you will be are swimming. |
Will you be reading while Ashley is cooking? = Budeš si číst, zatímco Ashley vaří?
Bez čárky: |
Will you be reading while she's cooking?
|
S čárkou: |
While she is cooking, will you be reading?
|
UNTIL je záporná spojka s významem DOKUD NE. Používá se v kladné větě:
I always wait until they arrive.
|
Vždy čekám, dokud nepřijedou. |
Nick didn't leave until I asked him to.
|
Nick neodešel, dokud jsem ho o to nepožádala. |
He will be sad until you call him.
|
Bude smutný, dokud mu nezavoláš. |
Více se o UNTIL v lekci: Until, till
You must wait here until your parents come. = Musíš počkat tady, dokud nepřijdou tvoji rodiče.
...until they don't come come. |
I won't leave until Alison falls asleep. = Neodejdu, dokud Alison neusne.
...until she doesn't fall falls asleep. |
Další časové spojky jsou AFTER (poté co; až), BEFORE (předtím než) a AS SOON AS (jakmile; hned jak):
I'll see him after I get back. | Uvidím ho, až se vrátím. |
Let's eat before we go. | Najezme se, předtím než půjdeme. |
I'll do it as soon as I can. | Udělám to, jakmile budu moci. |
Více o BEFORE a AFTER v lekci: After, before, ago
In-flight entertainment will begin as soon as we take off. = Zábava během letu začne hned po startu.
...as soon as we will take take off. |
You can have ice cream after you finish the soup. = Zmrzlinu si můžeš dát, až dojíš polévku.
Bez čárky: |
You can have it after you finish the soup.
|
S čárkou: |
After you finish the soup, you can have it.
|
Časové spojky – přehled:
when
|
když; až |
while
|
zatímco |
until
|
dokud ne |
after
|
poté co |
before
|
předtím než |
as soon as
|
jakmile |
Časové spojky – nejdůležitější body a tip na závěr: