When, while, until... (A2)

Time conjunctions (180)

Časové spojky

Hlavní přehled

Časové spojky – procvičování:

I will give Peter a present when he comes home. = Dám Petrovi dárek, až přijde domů. WHEN () je příkladem časové spojky, pomocí které spojujeme dvě věty.

Dám Petrovi dárek, až přijde domů.
I will give Peter a present when he comes home.

Spojky WHEN, WHILE, UNTIL... používáme mezi dvěma větami:

I will give Peter a present. He will come home soon.
I will give Peter a present when he comes home.
I arrived at noon. Kate was already there.
When I arrived at noon, Kate was already there.

Po spojkách WHEN, WHILE, UNTIL... nepoužíváme WILL/WON'T:

When I arrive, Kate will already be there.
Až přijedu, Kate už tam bude.
I'll be cooking while you are sleeping.
Budu vařit, zatímco vy budete spát.
Until Joe comes, I'll be here.
Dokud nepřijde Joe, budu tady.

Nikoliv: When I will arrive..., ...while you will be...

Základní časové spojky (time conjunctions):

WHEN když; až
WHILE zatímco
UNTIL dokud ne
AFTER poté co
BEFORE předtím než
AS SOON AS jakmile; hned jak

When we carve the pumpkins, we will put them outside. = Až dýně vydlabeme, dáme je ven.

When we will carve carve the pumpkins...
Až dýně vydlabeme, dáme je ven.
When we carve the pumpkins, we will put them outside.

I'll watch the lions while they rest. = Budu pozorovat lvy, zatímco budou odpočívat.

...while they will rest rest.
Budu pozorovat lvy, zatímco budou odpočívat.
I'll watch the lions while they rest.

Let's stay on the beach until the sun goes down. = Zůstaňme na pláži, dokud nezapadne slunce.

...until the sun will go goes down.
Zůstaňme na pláži, dokud nezapadne slunce.
Let's stay on the beach until the sun goes down.

Čárku mezi větami píšeme pouze v případě, že je spojka na začátku souvětí:

When I arrived, Kate was already there.
Když jsem přijel, Kate už tam byla.
Kate was already there when I arrived.
Kate už tam byla, když jsem přijel.

While John was gone, someone broke into the house. = Zatímco byl John pryč, někdo se vloupal do domu.

S čárkou:
While he was gone, someone broke in.
Bez čárky:
Someone broke in while he was gone.
Zatímco byl John pryč, někdo se vloupal do domu.
While John was gone, someone broke into the house.

We used to go fishing when I was little. = Chodívali jsme rybařit, když jsem byl malý.

Bez čárky:
We used to go fishing when I was little.
S čárkou:
When I was little, we used to go fishing.
Chodívali jsme rybařit, když jsem byl malý.
We used to go fishing when I was little.

WHEN můžeme použít v jakémkoliv čase. WHEN překládáme jako , pokud mluvíme o budoucnosti, nebo jako KDYŽ, pokud mluvíme o přítomnosti/minulosti:

I will ask him when I see him.
Zeptám se ho, ho uvidím.
I always ask him when I see him.
Vždy se ho ptám, když ho vidím.
I asked him when I saw him.
Zeptal jsem se ho, když jsem ho viděl.

Porovnejte WHEN a IF:

I will call you when I have time.
Zavolám ti, budu mít čas.
I will call you if I have time.
Zavolám ti, když (= jestli) budu mít čas.

When it is my dad's birthday next week, we'll throw him a party. = Až bude mít táta příští týden narozeniny, uspořádáme pro něj oslavu.

When it will be is...
Až bude mít táta příští týden narozeniny, uspořádáme pro něj oslavu.
When it is my dad's birthday next week, we'll throw him a party.

When I get paid, I'll buy a new car. = Až dostanu zaplaceno, koupím si nové auto.

When I get... Až dostanu...
If I get... Jestli dostanu...
Až dostanu zaplaceno, koupím si nové auto.
When I get paid, I'll buy a new car.

WHILE (zatímco) se používá často s průběhovým časem:

Bill came while I was sleeping.
Bill přišel, zatímco jsem spal.
While Matt was mopping, Ann was washing up.
Zatímco Matt vytíral, Ann myla nádobí.
While we were eating, the dog ran away.
Zatímco jsme jedli, utekl pes.

Více o WHEN a WHILE v lekci: As, when, while

I will be sunbathing while you are swimming. = Budu se opalovat, zatímco ty plaveš.

...while you will be are swimming.
Budu se opalovat, zatímco ty plaveš.
I will be sunbathing while you are swimming.

Will you be reading while Ashley is cooking? = Budeš si číst, zatímco Ashley vaří?

Bez čárky:
Will you be reading while she's cooking?
S čárkou:
While she is cooking, will you be reading?
Budeš si číst, zatímco Ashley vaří?
Will you be reading while Ashley is cooking?

UNTIL je záporná spojka s významem DOKUD NE. Používá se v kladné větě:

I always wait until they arrive.
Vždy čekám, dokud nepřijedou.
Nick didn't leave until I asked him to.
Nick neodešel, dokud jsem ho o to nepožádala.
He will be sad until you call him.
Bude smutný, dokud mu nezavoláš.

Více se o UNTIL v lekci: Until, till

You must wait here until your parents come. = Musíš počkat tady, dokud nepřijdou tvoji rodiče.

...until they don't come come.
Musíš počkat tady, dokud nepřijdou tvoji rodiče.
You must wait here until your parents come.

I won't leave until Alison falls asleep. = Neodejdu, dokud Alison neusne.

...until she doesn't fall falls asleep.
Neodejdu, dokud Alison neusne.
I won't leave until Alison falls asleep.

Další časové spojky jsou AFTER (poté co; až), BEFORE (předtím než) a AS SOON AS (jakmile; hned jak):

I'll see him after I get back. Uvidím ho, se vrátím.
Let's eat before we go. Najezme se, předtím než půjdeme.
I'll do it as soon as I can. Udělám to, jakmile budu moci.

Více o BEFORE a AFTER v lekci: After, before, ago

In-flight entertainment will begin as soon as we take off. = Zábava během letu začne hned po startu.

...as soon as we will take take off.
Zábava během letu začne hned po startu.
In-flight entertainment will begin as soon as we take off.

You can have ice cream after you finish the soup. = Zmrzlinu si můžeš dát, až dojíš polévku.

Bez čárky:
You can have it after you finish the soup.
S čárkou:
After you finish the soup, you can have it.
Zmrzlinu si můžeš dát, až dojíš polévku.
You can have ice cream after you finish the soup.

Časové spojky – přehled:

when
když; až
while
zatímco
until
dokud ne
after
poté co
before
předtím než
as soon as
jakmile

Časové spojky – nejdůležitější body a tip na závěr: