Na Landigo se dnes naučíme vyjadřovat české KÉŽ BY pomocí IF ONLY.
Přací věty – procvičování:
Na přací věty máme také lekci: I wish (B1)
If only you were playing now. The team would be much stronger. = Kéž bys teď hrál. Tým by byl mnohem silnější.
Přání pro přítomnost: |
If only you were playing now!
|
Přání pro minulost: |
If only you had been playing yesterday!
|
IF ONLY (kéž by; kdyby jen) často používáme v těchto konstrukcích:
If only I was playing now.
|
Kéž bych teď hrál. |
If only I had been playing yesterday.
|
Kéž bych včera hrál. |
If only you would listen to me.
|
Kdybys mě jen poslouchal. |
IF ONLY + minulý čas vyjadřuje přání pro přítomnost:
If only I had more time.
|
Kéž bych měla více času. |
If only you studied harder.
|
Kdybys jen víc studoval. |
Nikoliv: If only I HAVE..., If only I WOULD HAVE...
Namísto WAS můžeme použít WERE:
If only I was twenty again.
|
If only I were twenty again.
|
If only it wasn't so cold.
|
If only it weren't so cold.
|
If only you spoke fluent English. You could teach in the UK.
Přání pro přítomnost: |
If only you speak spoke English.
|
We have only one cat. If only we had at least two!
If only we had more.
|
We don't have more and I regret it.
|
If only I were able to live here!
If only I were... |
If only I was... |
IF ONLY + předminulý čas vyjadřuje přání pro minulost:
If only I had had more time last week.
|
Kdybych tak měl minulý týden víc času. |
If only you had studied harder! You would have passed the exam.
|
Kdyby ses jen víc učil! Zkoušku bys byl udělal. |
Nikoliv: If only I HAVE more..., If only I HAD more..., If only I WOULD HAVE more...
Porovnejte:
Přítomnost | Minulost |
---|---|
If only you weren't lying to us now.
|
If only you hadn't been lying to us then.
|
If only he drove faster.
|
If only he had driven faster.
|
If only we had grilled on Sunday. The weather was perfect for it.
Přání pro minulost: |
If only we grilled had grilled.
|
If only I hadn't gone to bed late last night.
If only I hadn't gone to bed late.
|
I went to bed late and I regret it.
|
Calum and Julia had such a great time in New Zealand. If only we had been travelling with them.
Přání pro minulost: |
If only we had been travelling.
|
Přání pro přítomnost: |
If only we were travelling.
|
We were looking forward to having ice cream after dinner. If only you hadn't eaten the whole box!
Přání pro minulost: |
If only you didn't eat hadn't eaten it.
|
Pokud chceme, aby se něco změnilo (v přítomnosti nebo budoucnosti), použijeme IF ONLY + WOULD:
If only you would exercise. (= I want you to exercise.)
|
Kéž bys jen cvičil. |
If only they wouldn't fight. (= I want them not to fight.)
|
Přál bych si, aby se neprali. |
IF ONLY + WOULD nelze použít s osobou, která si zároveň přeje. Říkáme IF ONLY YOU/HE/SHE...:
If only he would talk to them.
|
If only she wouldn't snore.
|
Nikoliv: If only I WOULD talk...
Liverpool is doing well this year. If only they would win the Premier League.
Přejeme si, aby se něco stalo: |
If only they win would win.
|
If only you would let me help you. I could pick something elegant for you.
If only you will would let me... |
If only Harry would stop biting his nails. It's a nasty habit.
If only he would stop.
|
If only you would stop.
|
If only I would... |
Podobně jako IF ONLY používáme v přacích větách WISH:
I wish I could swim.
|
Kéž bych jen uměla plavat. |
If only I could swim.
|
IF ONLY je oproti WISH důraznější.
I loved your beard! I wish you hadn't shaved it!
Přání pro minulost: |
I wish you hadn't shaved it.
|
If only you hadn't shaved it.
|
Přací věty (wish clauses) – nejdůležitější body:
If only you played.
|
If only you had played.
|
If only you would stop arguing.
|
Doporučujeme si procvičit IF ONLY v našich cvičeních.