Na Landigo se dnes budeme věnovat situacím, kdy nepočitatelná slovíčka COFFEE, BEER, SUGAR... používáme s určitým významem jako počitatelná (= v množném čísle, s určitým členem apod.).
Coffee, cups of coffee, coffees... – procvičování:
Další související lekce:
Porovnejte:
Nepočitatelné | Počitatelné |
---|---|
I'm a big fan of coffee (= coffee in general).
|
I usually drink at least three coffees (= cups of coffee) a day.
|
Do you like cheese (= cheese in general)?
|
Let's buy a few cheeses (= types of cheese).
|
There isn't enough room (= space) to fit all my shoes in.
|
I have a very spacious room (= a bedroom).
|
How many coffees have you already had today? – I've had four cups.
How many coffees (= cups of coffee) have you had?
|
Nepočitatelná podstatná jména (uncountable nouns), jako např. COFFEE, TEA, BEER, SUGAR a CAKE používáme jako počitatelná (countable), když máme na mysli A CUP OF..., A BOTTLE OF..., A SPOONFULL OF..., A PIECE OF... apod.:
Sam wants to order a beer (= a bottle/a pint/a glass of beer).
|
Can I take two cakes (= pieces of cake)?
|
Don't put any sugars (= spoonfuls of sugar) in my cocoa. I don't like sugar.
|
If I could, I'd be eating these chocolates all the time!
Čokoládové bonbóny: |
chocolates
|
Nepočitatelná podstatná jména, jako např. CHEESE, HAM, WINE, používáme jako počitatelná, když máme na mysli A TYPE OF..., A KIND OF..., A BRAND OF...:
The cheeses (= the types of cheese) of Spain are my favourite.
|
There were several tasty hams (= kinds of ham) to choose from.
|
This is a pricy wine (= a brand of wine).
|
I enjoy a good wine and Alex drinks wine too. Can we order three wines then?
Typ/druh vína: |
I enjoy a good wine.
|
Víno obecně: |
He drinks wine.
|
Skleničky vína: |
Can we order three wines?
|
Nepočitatelná slovíčka jsou často počitatelná, když mluvíme o něčem konkrétním:
Nepočitatelné | Počitatelné |
---|---|
Germany places great importance on education (= vzdělávání obecně).
|
Jonathan went through a traditional education (= konkrétní vzdělávání).
|
Is that bridge made of stone (= stavební materiál)?
|
Don't throw stones (= kameny) at those poor pigeons!
|
Jasmine's husband set up a very profitable IT business. I believe his company primarily does business in Dubai now.
Konkrétně: |
He set up a very profitable IT business.
|
Obecně: |
He does business in Dubai.
|
Příklady nepočitatelných podstatných jmen, která mají jako počitatelná jiný význam:
room (nepočitatelné)
|
místo; prostor |
a room (počitatelné)
|
pokoj; místnost |
time
|
čas jako abstraktní pojem |
a time
|
čas jako specifický časový úsek |
work
|
práce |
a work
|
dílo, obzvl. umělecké |
experience
|
zkušenosti |
an experience
|
zážitek |
iron
|
železo |
an iron
|
žehlička; pánev |
tin
|
cín |
a tin
|
plechovka |
glass
|
sklo |
a glass
|
sklenice |
There's no room whatsoever in these tiny rooms.
Room: |
Nepočitatelné = místo; prostor |
Počitatelné = pokoj; místnost |
Many people were interviewed, but only one person had the right experience.
Experience: |
Nepočitatelné = zkušenosti |
Počitatelné = zážitek |
It's a shame you have to leave after such a short time! We had a great time with you.
Time: |
Počitatelné = specifický časový úsek |
In this futuristic movie, a teenager embarks on a journey through time.
Time: |
Nepočitatelné = čas jako abstraktní pojem |
The exhibition provides a unique opportunity to see works of several contemporary Chinese artists.
Work: |
Nepočitatelné = práce |
Počitatelné = umělecké dílo |
Should we drink the beer from glasses or plastic cups?
Glass: |
Nepočitatelné = sklo |
Počitatelné = sklenice |
Doporučujeme si procvičit COFFEE, CUPS OF COFFEE, COFFEES... v našich cvičeních.