Na Landigo si dnes ukážeme, jak pomocí podmínkových vět mluvit o něčem, co v minulosti nebylo možné a reálné. Např. Kdybych si tehdy našetřil, byl bych letěl na Havaj.
Třetí kondicionál – procvičování:
Lekce na další kondicionály:
If we had saved money, we would have flown to Hawaii. = Kdybychom si bývali našetřili, byli bychom letěli na Havaj. Jedná se o třetí kondicionál.
Porovnání všech kondicionálů:
0. |
If I have time, I go to the match.
|
Když mám čas, chodím na zápas. (zpravidla) |
1. |
If I have time, I will go to the match.
|
Jestli budu mít čas, půjdu na zápas. (možné a reálné) |
2. |
If I had time, I would go to the match.
|
Kdybych měl čas, šel bych na zápas. (není možné a reálné) |
3. |
If I had had time, I would have gone to the match.
|
Kdybych byl býval měl čas, byl bych šel na ten zápas. (jde o minulost, kterou nezměníme) |
If you had driven yesterday, it would have been faster. = Kdybys byl včera řídil, bylo by to rychlejší.
2. kondicionál: |
If you drove now, it would be faster.
|
3. kondicionál: |
If you had driven yesterday, it would have been faster.
|
Třetí kondicionál (third conditional) používáme, když mluvíme o nemožných a nereálních situacích v minulosti. Pomocí třetího kondicionálu také často vyjadřujeme lítost:
If I
had seen Andrew, I would have talked to him.
|
Kdybych byl býval viděl Ondřeje, byl bych s ním býval promluvil. (= Ale já ho neviděl, tak jsem s ním nemluvil.) |
If we
had booked earlier, we would have paid less.
|
Kdybychom rezervaci provedli dříve, zaplatili bychom méně. (= Neprovedli jsme ji dříve a teď toho litujeme.) |
Ve třetím kondicionálu použijeme po IF předminulý čas (had drunk, had been...) a ve druhé větě WOULD HAVE + třetí tvar slovesa (been, played, gone...):
If I
had drunk coffee, I wouldn't have been so sleepy.
|
Kdybych si bývala dala kávu, nebyla bych bývala tak ospalá. |
If you
hadn't been ill, you would have played with us.
|
Kdybys bývala nebyla nemocná, byla bys hrála s námi. |
V češtině běžně nepoužíváme by, byl, býval..., ale z kontextu musí být jasné, že mluvíme o minulosti:
If I
had had coffee yesterday, I wouldn't have been so sleepy.
|
Kdybych si včera (bývala) dala kávu, nebyla bych (bývala) tak ospalá. |
If I had gone to the USA last year, I would have visited New York. = Kdybych jel loni do USA, navštívil bych New York.
Třetí kondicionál: | If I went had gone to the USA... |
If their goalie hadn't gotten injured, they would have won. = Kdyby se jim nezranil brankář, vyhráli by.
Třetí kondicionál: | If he didn't get hadn't gotten injured... |
If Stacy had known about it, she wouldn't have told anyone. = Kdyby o tom tehdy Stacy věděla, nikomu by to neřekla.
Třetí kondicionál: | If she had known, she wouldn't tell have told... |
Porovnejte druhý kondicionál (= nereálné v PŘÍTOMNOSTI/BUDOUCNOSTI) a třetí kondicionál (= nereálné v MINULOSTI):
If it
was sunny tomorrow, I would go out.
|
Kdyby bylo zítra slunečno, šel bych ven. (= pravděpodobně slunečno nebude, takže ven nepůjdu) |
If it
had been sunny yesterday, I would have gone out.
|
Kdyby bylo včera slunečno, šel bych ven. (= slunečno nebylo, takže jsem ven nešel) |
If I had been hungry last night, I would have eaten something. = Kdybych měl včera večer hlad, něco bych snědl.
Minulost: |
If I had been hungry, I would have eaten.
|
Přítomnost: |
If I was hungry, I would eat.
|
If Joe hadn't called the police, the thief would have stolen our car. = Kdyby byl Joe nezavolal policii, zloděj by nám byl ukradl auto.
Minulost: |
If Joe hadn't called them, he would have stolen it.
|
Přítomnost: |
If Joe didn't call them, he would steal it.
|
Pořadí vět můžeme přehodit:
If you had called me, I would have helped you.
|
I
would have helped you if you had called me.
|
Všimněte si, že před IF nepoužíváme čárku.
Charlie would have invited Ellen to the party if he hadn't lost her number. = Charlie by Ellen na večírek pozval, kdyby neztratil její číslo.
He would have invited her if he hadn't lost it.
|
If he hadn't lost it, he would have invited her.
|
I would have said yes if you had proposed. = Řekla bych ano, kdybys mě tenkrát požádal o ruku.
I would have said yes if you had proposed.
|
If you had proposed, I would have said yes.
|
Ve větě s IF nepoužíváme WOULD:
If Lee had left earlier, he would have been on time.
|
Nikoliv: If he would leave..., If he would have left...
Pokud se nejedná o klasický kondicionál, můžeme IF + WOULD použít. Více o tom v lekci: WOULD, WILL a SHOULD v kondicionálech a po IF
If we had gone to China, we would have seen the Great Wall of China. = Kdybychom tenkrát jeli do Číny, viděli bychom Velkou čínskou zeď.
If we would go had gone to China... |
If I had become an astronaut, I would have worked for NASA. = Kdybych se tehdy stal astronautem, pracoval bych pro NASA.
If I would have become had become... |
Třetí kondicionál – nejdůležitější body a tip na závěr: