Slovíčka QUITE, PRETTY, RATHER a FAIRLY jsou významově podobná. Často je překládáme jako docela nebo celkem (= více než málo, ale méně než hodně). Víte, jak se liší?
Quite, pretty, rather, fairly – procvičování:
Patrick is quite talented. = Patrick je docela talentovaný.
quite talented
|
pretty talented
|
fairly talented
|
QUITE, PRETTY, RATHER a FAIRLY používáme před přídavnými jmény (good, boring...) a příslovci (well, early...):
It was quite good.
|
Bylo to celkem dobré. |
They played pretty well.
|
Hráli celkem dobře. |
These are rather boring books.
|
Jsou to docela nudné knihy. |
He finished fairly early.
|
Skončil poměrně brzy. |
I was pretty sweaty after the long workout. = Po dlouhém cvičení jsem byla docela zpocená.
quite sweaty
|
pretty sweaty
|
rather sweaty
|
fairly sweaty
|
A/AN používáme za QUITE:
quite a cheap hotel
|
docela levný hotel |
quite an interesting story
|
docela zajímavý příběh |
Nikoliv: a quite
Porovnejte:
Was it quite an easy recipe? = Byl to docela snadný recept?
quite an |
a quite |
It's a fairly short flight to Texas. = Do Texasu je to celkem krátký let.
a fairly short flight
|
a pretty short flight
|
a rather short flight
|
quite a short flight
|
QUITE je významově spíše pozitivní, ale může se použít v jakémkoliv kontextu:
quite an easy exam
|
docela lehká zkouška |
quite a difficult exam
|
docela těžká zkouška |
RATHER se často používá v negativním kontextu:
a rather difficult exam
|
docela těžká zkouška |
a rather rainy day
|
docela deštivý den |
rather busy
|
docela zaneprázdněný |
Porovnejte QUITE (spíše pozitivní) a RATHER (spíše negativní):
The soup was rather spicy. = Ta polévka byla celkem ostrá.
Negativní: |
rather spicy
|
Pozitivní/neutrální: |
quite spicy
|
Frank is driving quite fast. = Frank jede docela rychle.
Pozitivní/neutrální: |
quite fast
|
Negativní: |
rather fast
|
The movie was rather boring. = Film byl poměrně nudný.
Negativní: |
rather boring
|
Pozitivní/neutrální: |
quite good
|
PRETTY se používá především v hovorové angličtině:
We had a pretty fun evening.
|
Měli jsme docela zábavný večer. |
You're pretty good at this game.
|
V téhle hře jsi docela dobrý. |
Do you speak French pretty well? = Mluvíš francouzsky celkem dobře?
Hovorové:
|
pretty well
|
Neutrální:
|
quite well
|
FAIRLY je významově slabší než QUITE/RATHER/PRETTY:
He travels fairly often.
|
Cestuje poměrně často. (Mohl by ale častěji.) |
I speak English fairly well.
|
Mluvím anglicky celkem dobře. (Mám co zlepšovat.) |
It's fairly warm outside.
|
Venku je celkem teplo. (Mohlo by ale být tepleji.) |
She is fairly kind.
|
Je docela milá. (Mohla by ale být milejší.) |
The restaurant was good but fairly pricey. = Ta restaurace byla dobrá, ale také poměrně drahá.
Slabší: |
fairly pricey
|
Hovorovější: |
pretty pricey
|
This mistake is fairly common. = Tato chyba je celkem běžná.
Slabší: |
fairly common
|
Negativní: |
rather common
|
QUITE a RATHER můžeme použít před podstatným jménem (bez přídavného jména) a také před A LOT/A LOT OF:
quite an experience
|
quite a surprise
|
quite a difference
|
quite a lot
|
rather a lot of money
|
PRETTY/FAIRLY takto nepoužíváme.
Diving was quite an experience. = Potápění byl docela zážitek.
quite an experience
|
a fairly experience |
a pretty experience |
Alison spent quite a lot of money. = Alison utratila celkem hodně peněz.
quite a lot of money
|
rather a lot of money
|
QUITE a RATHER můžeme použít se slovesy, zejména LIKE a ENJOY:
He quite liked her.
|
Docela se mu líbila. |
I rather enjoy running.
|
Běhání mě docela baví. |
PRETTY/FAIRLY takto nepoužíváme: pretty liked, pretty enjoy
We quite like Mexican food. = Mexická jídla máme docela rádi.
We quite like... |
We pretty like... |
Quite, pretty, rather, fairly – nejdůležitější body a tip na závěr: