Nepřímé otázky – procvičování:
Na Landigo máme další související lekce:
Connor is asking if you want to travel with him. = Connor se ptá, jestli s ním chceš cestovat.
Přímá otázka: |
Do you want to travel?
|
Nepřímá otázka: |
He's asking if you want to travel.
|
Rozlišujeme přímé a nepřímé otázky (direct and indirect questions):
Přímá otázka | |
---|---|
Who is it?
|
Kdo je to? |
Does he like it?
|
Má to rád? |
Nepřímá otázka | |
---|---|
Could you tell me who it is?
|
Můžeš mi říct, kdo to je? |
She wants to know if he likes it.
|
Chce vědět, jestli to má rád. |
Nepřímé otázky nepokládáme přímo, uvozujeme je další větou:
Could you tell me who it is?
|
She wants to know if he likes it.
|
Na rozdíl od přímých otázek mají nepřímé otázky oznamovací slovosled:
Přímá otázka | Nepřímá otázka |
---|---|
Who is it?
|
Could you tell me who it is?
|
Does he like it?
|
She wants to know if he likes it.
|
I'm wondering where our cat is. = Zajímalo by mě, kde je naše kočka.
Přímá: |
Where is she?
|
Nepřímá: |
I'm wondering where she is.
|
Nepřímé otázky mají oznamovací slovosled. Porovnejte s přímými otázkami:
Přímá otázka | Nepřímá otázka |
---|---|
Who was she?
|
Do you know who she was?
|
What are you talking about?
|
Explain to us what you are talking about!
|
Why isn't he on the beach?
|
I'm not sure why he isn't on the beach.
|
Do you work as a teacher?
|
John is asking if you work as a teacher.
|
Nikoliv: Do you know who WAS SHE?, Explain to us what ARE YOU...!
Na začátku nepřímých otázek je někdy tázací zájmeno WHO, WHAT, WHY...:
I didn't know who she was.
|
Nevěděl jsem, kdo to je. |
Jack explained to us what he was talking about.
|
Jack nám vysvětlil, o čem mluví. |
Nobody knew why he wasn't there.
|
Nikdo nevěděl, proč tam není. |
Pokud na začátku nepřímých otázek není WHO, WHAT, WHY..., použijeme často IF nebo WHETHER:
He's asking if you work as a teacher.
|
Ptá se, jestli pracuješ jako učitel. |
Do you remember whether they locked the door?
|
Pamatuješ si, jestli zamykali dveře? |
Could you find out if it will be sunny?
|
Mohl bys zjistit, zda bude svítit sluníčko? |
Can you tell me how many pieces of luggage I am allowed to take? = Můžete mi říct, kolik zavazadel si smím vzít s sebou?
Přímá: |
How many am I allowed?
|
Nepřímá: |
Can you tell me how many I am allowed?
|
Let's search where the nearest airport is! = Pojďme vyhledat, kde je nejbližší letiště!
Přímá: |
Where is the airport?
|
Nepřímá: |
Let's search where the airport is.
|
Hannah is asking if you want the last slice of pizza. = Hannah se ptá, jestli chceš poslední kousek pizzy.
Přímá: |
Do you want it?
|
Nepřímá: |
She's asking if you want it.
|
The weather is terrible. Lee is wondering whether the flight will be cancelled. = Počasí je příšerné. Lee přemýšlí, zda bude let zrušen.
He's wondering whether it... |
He's wondering if it... |
The children are asking if they should buy you ice cream. = Děti se ptají, jestli ti mají koupit zmrzlinu.
Přímá: |
Should they buy it?
|
Nepřímá: |
They're asking if they should buy it.
|
Nepřímé otázky jsou součástí delší věty (souvětí). Tato věta může být tázací, oznamovací nebo rozkazovací. Nehledě na typ věty používáme v nepřímé otázce oznamovací slovosled:
Do you know why she is late?
|
Víš, proč má zpoždění? |
I wonder why she is late.
|
Zajímalo by mě, proč má zpoždění. |
Ask her why she is late!
|
Zeptejte se jí, proč má zpoždění! |
Interpunkční znaménko ?.! se vztahuje k větě, která uvozuje nepřímou otázku:
Do you know why she is late?
|
I wonder why she is late.
|
Ask her why she is late!
|
Can you let me know if you will go rafting with us? = Můžete mi dát vědět, jestli s námi pojedete na raft?
Přímá: |
Will you go?
|
Nepřímá: |
Can you let me know if you will go?
|
Tell me what time Jamie is leaving tomorrow. = Řekni mi, v kolik hodin Jamie zítra odjíždí.
Přímá: |
What time is she leaving?
|
Nepřímá: |
Tell me what time she is leaving.
|
Pokud je hlavní sloveso v minulém čase (asked, told, wondered...), dochází často v nepřímé otázce k časovému posunu. Porovnejte:
Přímá otázka | Nepřímá otázka |
---|---|
Is he coming?
|
I asked if he was coming.
|
Did he come?
|
I asked if he had come.
|
Will he come?
|
I asked if he would come.
|
Časovém posunu se věnujeme pobrobněji v lekci: Nepřímá řeč a časová souslednost
Alex wanted to know where we had been on holiday. = Alex chtěl vědět, kde jsme byli na dovolené.
Přímá: |
Where were you?
|
Nepřímá: |
He wanted to know where we had been.
|
I asked Mike and Olivia if they would play volleyball on Sunday. = Zeptal jsem se Mika a Olivie, jestli si v neděli zahrají volejbal.
Přímá: |
Will you play?
|
Nepřímá: |
I asked if they would play.
|
Nepřímé otázky – nejdůležitější body a tip na závěr: