About (A1)

Hlavní přehled

ABOUT překládáme nejčastěji jako o (čem) nebo asi; přibližně.

Porovnejte:

Talk about Ben!
Mluv o Benovi!
He is about thirty.
Je mu asi třicet.

Tell us about him. Is he about your age? = Řekni nám o něm. Je asi stejně starý jako ty?

about him
o něm
about your age
asi tvého věku
Řekni nám o něj. Je asi stejně starý jako ty?
Tell us about him. Is he about your age?
ABOUT = o (čem)

ABOUT ve významu o (čem) používáme s několika základními slovesy:

Tell us about him.
Řekni nám o něm.
Let's talk about it.
Promluvme si o tom.
I will speak about it.
Budu o tom mluvit.
Did you hear about it?
Slyšel jsi o tom?
I'm thinking about it.
Přemýšlím o tom.
I don't know anything about it.
Nic o tom nevím.

Did you hear about their wedding? = Slyšel jsi o jejich svatbě?

hear about something
slyšet o něčem
Slyšel jsi o jejich svatbě?
Did you hear about their wedding?

We don't want to talk about it. = Nechceme o tom mluvit.

talk about something
mluvit o něčem
Nechceme o tom mluvit.
We don't want to talk about it.

What are you thinking about? = O čem přemýšlíš?

think about something
přemýšlet o něčem
O čem přemýšlíš?
What are you thinking about?

I don't know anything about that. = Nic o tom nevím.

know about something
vědět o něčem
Nic o tom nevím.
I don't know anything about that.

ABOUT ve významu o (čem) používáme také s podstatným jménem:

Have you read a book about the USA?
Četl jsi nějakou knížku o USA?
He will write an article about me.
Napíše o mně článek.
It was a story about three bears.
Byl to příběh o třech medvědech.
They sent me information about the trip.
Poslali mi informace o výletu.
knížka o zvířatech
a book about animals
příběh o lásce
a story about love
film o Měsíci
a movie about the Moon
seriál o přírodě
a series about nature
pohádka o ovcích
a tale about sheep
otázka o matematice
a question about math

We don't have any information about the fire. = Nemáme žádné informace o tom požáru.

information about something
informace o něčem
Nemáme žádné informace o tom požáru.
We don't have any information about the fire.

Do you like movies about superheroes? = Máte rádi filmy o superhrdinech?

a movie about something
film o něčem
Máte rádi filmy o superhrdinech?
Do you like movies about superheroes?

Některá slovesa a přídavná jména se používají s ABOUT, ale do češtiny je překládáme různě:

Záleží mi na tobě.
I care about you.
Zeptala jsem se na to.
I asked about it.
Mám z toho radost.
I'm happy about it.
Nejsem si tím jistý.
I'm not sure about it.
Jsem z toho smutný.
I'm sad about it.
Mýlím se v tom.
I'm wrong about it.

Was your father angry about the car? = Zlobil se táta kvůli tomu autu?

be angry about something
zlobit se kvůli něčemu
Zlobil se táta kvůli tomu autu?
Was your father angry about the car?
ABOUT = asi; přibližně

ABOUT někdy používáme s významem asi; přibližně nebo zhruba:

It takes about a year to learn English.
Trvá to přibližně rok naučit se anglicky.
I gave him about 50 euros.
Dala jsem mu asi 50 euro.
It is about 30 km to the hotel.
Do hotelu je to přibližně 30 km.
Nancy is about 30 years old.
Nancy je zhruba 30 let stará.
zhruba stejně staří
about the same age
asi 100 dolarů
about 100 dollars
asi 80 kg
about 80 kg
přibližně 20 minut
about 20 minutes
asi 5 koček
about 5 cats
přibližně 11 kilometrů
about 11 km

Roy and Janet met about fifty years ago. = Roy a Janet se seznámili asi před padesáti lety.

about fifty years ago
asi před padesáti lety
Roy a Janet se seznámili asi před padesáti lety.
Roy and Janet met about fifty years ago.

There were about ten children. = Bylo tam asi deset dětí.

about ten children
asi deset dětí
Bylo tam asi deset dětí.
There were about ten children.
How about you? What about you?

ABOUT používáme ve vazbách HOW ABOUT...? a WHAT ABOUT...?. Často je překládáme jako A co...? nebo Co takhle...?:

I'm from Spain. How about you?
Jsem ze Španělska. A co ty?
I'm from Spain. What about you?

Pomocí HOW ABOUT...? můžeme nabízet a pobízet:

How about ice cream?
Co takhle si dát zmrzlinu?
How about we go swimming?
Co kdybychom si šli zaplavat?

WHAT ABOUT...? můžeme použít v námitkách:

Let's go out tonight. – But what about the comedy? I want to watch it.
Pojďme dnes večer ven. – Ale co ta komedie? Chci se na ni dívat.
Co takhle si dát čaj?
How about some tea?
Co takhle si dát pizzu?
How about having a pizza?
Ale co Ellen?
But what about Ellen?
Ale co já?
But what about me?

We are both students. How about you? = Oba jsme studenti. A co vy?

How about you?
A co vy?
What about you?
Oba jsme studenti. A co vy?
We are both students. How about you?

ABOUT – shrnutí: