Before, in front of – procvičování:
Na Landigo máme další související lekce:
Porovnejte předložky (prepositions) IN FRONT OF a BEFORE:
I park in front of the house.
|
Parkuju před domem. |
I will send it before Monday.
|
Pošlu to do pondělí (= před pondělím). |
Before noon, we go for a swim in front of the hotel.
Před časem: |
before noon
|
Před místem: |
in front of the hotel
|
Let's meet in front of the cinema.
|
Pojďme se sejít před kinem. |
Who's sitting in front of our garden?
|
Kdo sedí před naší zahradou? |
The bus stop is in front of the shop.
|
Autobusová zastávka je před obchodem. |
IN FRONT OF a BEHIND jsou často protiklady:
Tourists took a picture in front of the waterfall.
Před místem: |
in front of the waterfall
|
Let's sit in front of the café.
Před místo: |
in front of the café
|
Za místo: |
behind the café
|
Our cat always lies in front of the fireplace.
Před místem: |
in front of the fireplace
|
Could you call me before 4 pm?
|
Mohl bys mi zavolat před čtvrtou? |
You should warm up before a workout.
|
Před cvičením byste se měli zahřát. |
I'm always nervous before an interview.
|
Před pohovorem jsem vždy nervózní. |
BEFORE a AFTER jsou často protiklady:
BEFORE může být kromě předložky (před) také příslovcem (předtím) nebo časovou spojkou (předtím než):
He'll fly to London before the end of June.
|
Poletí do Londýna před koncem června. |
He has never been to London before.
|
Ještě nikdy předtím nebyl v Londýně. |
He'll let you know before he goes to London.
|
Dá ti vědět předtím, než odjede do Londýna. |
We get up before six and go jogging before work.
Před časem: |
before six
|
before work
|
Lucy hasn't had a hamster before. What should we do before we get her one?
Předtím: |
She hasn't had one before.
|
Předtím než: |
What should we do before we get one?
|
The mall is always crowded before Christmas.
Před časem: |
before Christmas
|
We need to leave before nine. Adam is already in front of the house.
Před časem: |
before nine
|
Před místem: |
in front of the house
|
BEFORE někdy používáme, když mluvíme o místě. Platí to především ve formálnějších kontextech.
BEFORE označuje pořadí (v nějakém seznamu, dokumentu apod.):
The letter E comes before F and after D.
|
Písmeno E stojí před F a za D. |
Did you get off the bus before the Oxford station?
|
Vystoupil jste z autobusu před stanicí Oxford? |
BEFORE používáme s významem IN THE PRESENCE OF (= v přítomnosti; za účasti):
Students who misbehave will be brought before the headmaster.
|
Žáci, kteří se špatně chovají, budou předvedeni před ředitele. |
Kneel down before the Queen!
|
Poklekněte před královnou! |
BEFORE používáme v idiomu RIGHT BEFORE ONE'S EYES:
Somebody stole David's car right before his eyes.
|
Někdo Davidovi ukradl auto přímo před jeho očima. |
I saw them die right before my eyes.
|
Viděl jsem je umírat přímo před mýma očima. |
Porovnejte BEFORE a IN FRONT OF:
I stood before the court. (= I was in the presence of the judges.)
|
Stál jsem před soudem. |
I stood in front of the court (= the court building; location).
|
Stál jsem před budovou soudu. |
The accident happened right before my eyes. (= I was there/I was present when it happened.)
|
Ta nehoda se odehrála přímo před mýma očima. |
A beautiful butterfly was flying right in front of my eyes. (= It was flying close to my eyes.)
|
Přímo před očima mi poletoval krásný motýl. |
BEFORE zde označuje spíše něčí přítomnost, zatímco IN FRONT OF označuje místo.
Speak only the truth before the judge.
Za přítomnosti: |
before the judge
|
in the presence of the judge
|
The thief stole the wallet right in front of my eyes.
He stole it in front of my eyes.
|
He stole it before my eyes.
|
Before, in front of – nejdůležitější body a tip na závěr: