In the corner, at the corner... (A2)

Hlavní přehled

Na Landigo se dnes zaměříme na použití slovíček CORNER, FRONT a BACK s místními předložkami IN/ON/AT.

In the corner, at the corner – procvičování:

Na IN/ON/AT máme ještě další lekce:

Porovnejte:

It's in the corner of the room.
Je to v rohu místnosti. (= uvnitř rohu)
It's at the corner of the street.
Je to na rohu ulice. (= mimo roh)

The ball was in the corner of the field. Nick kicked it out. = Míč byl v rohu hřiště. Nick ho vykopl.

Uvnitř rohu:
in the corner
Mimo roh:
at the corner
Míč byl v rohu hřiště. Nick ho vykopl.
The ball was in the corner of the field. Nick kicked it out.
In the corner, at the corner, on the corner...

IN THE CORNER popisuje vnitřní roh (= INSIDE OF THE CORNER):

v rohu papíru
in the corner of the paper
v levém rohu obrázku
in the left corner of the picture
v rohu kuchyně
in the corner of the kitchen
v horním rohu místnosti
in the upper corner of the room
v rohu hřiště
in the corner of the field
v rohu bazénu
in the corner of the pool
v rohu stolu
in the corner of the table
v rohu ringu
in the corner of the ring

Eve is in the left corner of the photo. = Eva je v levém rohu fotografie.

Vnitřní roh:
in the corner of the photo
Eva je v levém rohu fotografie.
Eve is in the left corner of the photo.

The balls in the corner of the court were so hard! = Míčky v rohu kurtu byly tak těžké!

Vnitřní roh:
in the corner of the court
Míčky v rohu kurtu byly tak těžké!
The balls in the corner of the court were so hard!

AT THE CORNER popisuje bod, který je mimo roh/v blízkosti rohu (= OUTSIDE OF THE CORNER BUT CLOSE):

na rohu budovy
at the corner of the building
na rohu hospody
at the corner of the pub

Porovnejte AT THE CORNER (mimo roh/vnější roh) a IN THE CORNER (uvnitř rohu/vnitřní roh):

na rohu knihovny
at the corner of the library
v rohu místnosti
in the corner of the room

Pro roh ulice můžeme použít AT i ON:

na rohu ulice
at the corner of the street
na rohu ulice
on the corner of the street

There used to be a bus stop on the corner of the street. = Na rohu ulice bývala autobusová zastávka.

at the corner of the street
on the corner of the street
Na rohu ulice bývala autobusová zastávka.
There used to be a bus stop on the corner of the street.
In the front, on the front, at the front...

IN THE FRONT a IN THE BACK se vztahuje k přední a zadní části auta:

vepředu v taxi
in the front of the taxi
vzadu v taxi
in the back of the taxi
vepředu
in the front
vzadu
in the back

Do you want to sit in the front or in the back? = Chceš sedět vepředu nebo vzadu?

Vepředu v autě:
in the front (of the car)
Vzadu v autě:
in the back (of the car)
Chceš sedět vepředu nebo vzadu?
Do you want to sit in the front or in the back?

ON THE FRONT a ON THE BACK použijeme pro nějaký plochý povrch:

na přední straně knihy
on the front of the book
na zadní straně menu
on the back of the menu
na přední straně dopisu
on the front of the letter
na zadní straně obálky
on the back of the envelope

Did you see the special offer on the back of the menu? = Viděl jsi tu speciální nabídku na zadní straně jídelního lístku?

Plochý povrch:
in on the back of the menu
Viděl jsi tu speciální nabídku na zadní straně jídelního lístku?
Did you see the special offer on the back of the menu?

AT THE FRONT a AT THE BACK obvykle popisuje:

v přední části kina
at the front of the cinema
v zadní části farmy
at the back of the farm
v přední části průvodu
at the front of the parade
v zadní části davu
at the back of the crowd

The fire started at the front of the building. = Požár vznikl v přední části budovy.

Část budovy:
at the front of the building
at the back of the building
Požár vznikl v přední části budovy.
The fire started at the front of the building.

The Brownings have a lovely garden at the back of their property. = Browningovi mají v zadní části pozemku krásnou zahradu.

Část místa:
at the back of the property
at the back of the farm
at the back of the estate
Browningovi mají v zadní části pozemku krásnou zahradu.
The Brownings have a lovely garden at the back of their property.

Maria was dancing at the front of the parade. = Maria tančila vepředu v průvodu.

Skupina lidí:
in at the front of the parade
at the front of the group
at the front of the team
Maria tančila vepředu v průvodu.
Maria was dancing at the front of the parade.

We were at the back of the crowd, so we didn't see well. = Byli jsme vzadu v davu, takže jsme neviděli dobře.

Skupina lidí:
on at the back of the crowd
at the back of the audience
Byli jsme vzadu v davu, takže jsme neviděli dobře.
We were at the back of the crowd, so we didn't see well.

In the corner, at the corner... – shrnutí:

CORNER
Uvnitř rohu: in the corner of the room
Mimo roh: at the corner of the pub
Ulice: at/on the corner of the street
FRONT/BACK
Auto: in the front of the taxi
Plochý povrch: on the front of the book
Budova; místo: at the front of the house
Skupina lidí: at the front of the crowd

Doporučujeme si procvičit IN THE CORNER, AT THE CORNER... v našem cvičení.