A friend of mine, my own... (B2)

Hlavní přehled

Na Landigo se dnes zaměříme na vazby typu A FRIEND OF MINE (můj kamarád), MY OWN (můj vlastní) a BY MYSELF (sám).

A friend of mine, my own... – procvičování:

Další související lekce:

I baked my own cake. I didn't need anybody making it for me.

Sama; osobně:
I baked my own cake.
I baked the cake myself.
Sama jsem si upekla dort. Nepotřebovala jsem, aby mi ho někdo dělal.
I baked my own cake. I didn't need anybody making it for me.

Přehled vazeb:

Má vlastní zahradu.
He has his own garden.
Trávu si seká sám.
He cuts the grass himself.
Rád cestuje sám.
He likes to travel by himself.
Jeho dvě štěňata jsou na prodej.
Two puppies of his are for sale.
My own = not shared or borrowed

Pokud je něco vlastní, nepůjčené, použijeme MY/YOUR/HIS... OWN:

I'm renting a flat right now, but I'd like to buy my own soon.
Caleb loves children. It's a shame he can't have his own.
Stop accusing everybody around you. It was clearly your own fault.

It doesn't matter to us if electricity gets more expensive. We have our own solar panels.

Vlastní:
We have our own solar panels.
Je nám jedno, jestli elektřina podraží. Máme vlastní solární panely.
It doesn't matter to us if electricity gets more expensive. We have our own solar panels.

Olivia and Jason have their own little café in Melbourne.

Olivia and Jason have their own café.
She has her own café.
He has his own café.
Jason a Olivia mají v Melbourne vlastní kavárničku.
Olivia and Jason have their own little café in Melbourne.
I do my own... /I do... myself = nobody else does it for me

Pokud někdo něco dělá sám, osobně (= nedělá to někdo jiný), použijeme MY/YOUR/HIS... OWN nebo MYSELF/YOURSELF/HIMSELF...:

I take care of my own chickens.
I take care of the chickens myself.
She makes her own clothes.
She makes the clothes herself.

You can either have your hair cut or cut it yourself.

Sama; osobně:
You can cut your hair yourself.
You can cut your own hair.
Můžeš si nechat vlasy ostříhat nebo si je ostříhat sama.
You can either have your hair cut or cut it yourself.

My grandparents always wanted to grow their own fruit and vegetables.

They grow their own vegetables.
They grow vegetables themselves.
Moji prarodiče si vždycky chtěli sami pěstovat ovoce a zeleninu.
My grandparents always wanted to grow their own fruit and vegetables.

Porovnejte:

He shaves his own beard.
Sám si holí vousy.
He shaves his beard himself.
He has his beard shaved in the new barber's shop.
Nechává si holit vousy v novém holičství.
Barví si sama vlasy.
She dyes her hair herself.
Nechává si barvit vlasy.
She has her hair dyed.

Do you think I wouldn't be able to fix it myself? Should I have it fixed instead?

Udělat sám:
Should I fix it myself?
Nechat si udělat:
Should I have it fixed?
Myslíš, že bych to nezvládnul opravit sám? Měl bych si to radši nechat opravit?
Do you think I wouldn't be able to fix it myself? Should I have it fixed instead?

Chloe went to a beauty salon to have her nails professionally done.

Nechat si udělat:
She had done her nails her nails done.
Chloe si šla do kosmetického salonu nechat profesionálně upravit nehty.
Chloe went to a beauty salon to have her nails professionally done.
On my own/by myself = alone; without company

Pokud je někdo sám nebo něco dělá o samotě (= bez společnosti a doprovodu), použijeme ON MY/YOUR/HIS... OWN nebo BY MYSELF/YOURSELF/HIMSELF...:

Will you stay in the office alone? – Yes, all on my own.
Will you stay in the office alone? – Yes, all by myself.
Olly is only eight. He can't fly on his own.
Olly is only eight. He can't fly by himself.
Nobody goes anywhere on their own until the police catch the killer.
Nobody goes anywhere by themselves until the police catch the killer.

Please don't climb by yourself. It's too dangerous.

Sám; o samotě:
Don't climb by yourself.
Don't climb on your own.
Prosím, nelez sám. Je to příliš nebezpečné.
Please don't climb by yourself. It's too dangerous.

Erin didn't feel like going diving on her own. She asked me to accompany her.

She didn't want to go on her own.
She didn't want to go by herself.
She didn't want to go alone.
Erin se nechtělo jít potápět samotné. Požádala mě, abych ji doprovodil.
Erin didn't feel like going diving on her own. She asked me to accompany her.

Porovnejte:

Stevie couldn't lift it himself (= on sám; bez cizí pomoci). It was too heavy for one person.
Stevie hates to be alone. He isn't used to being by himself/on his own (= osamocený; bez společnosti).
Don't pay the whole bill. Rita wants to pay for herself (= ona sama osobně, ne nikdo jiný).
Let's not disturb Rita. She wants to be by herself/on her own (= o samotě; bez společnosti).

We couldn't afford to pay anybody, so we built the whole garage ourselves.

My osobně a ne nikdo jiný:
We built it ourselves.
Nemohli jsme si dovolit nikoho najmout, takže jsme celou garáž postavili sami.
We couldn't afford to pay anybody, so we built the whole garage ourselves.

If you don't want to play with me, I'll kick the ball by myself.

O samotě; bez společnosti:
I'll play by myself.
I'll play on my own.
I'll play alone.
Když se mnou nechceš hrát, budu kopat do míče sám.
If you don't want to play with me, I'll kick the ball by myself.

These muffins are absolutely delicious. Did you bake them yourself?

Ty osobně:
Did you bake them yourself?
O samotě:
Did you bake them by yourself?
Tyto muffiny jsou naprosto vynikající. Pekla jsi je sama?
These muffins are absolutely delicious. Did you bake them yourself?
A friend of mine, a friend of Jane's...

OF MINE/YOURS/HIS... používáme nejčastěji ve spojení se členy nebo výrazy jako SOME, THIS, THAT:

A good friend of mine is coming to Sydney soon. (= One of my good friends is coming soon.)
Isn't Ann an acquaintance of hers? (= Isn't Ann one of her acquaintances?)
Some relatives of theirs complained about it.
That ex-girlfriend of his still loves him.

OF můžeme také použít před podstatným jménem se 'S/ ':

A friend of Jane's is coming soon.
Isn't she an acquaintance of your mom's?
Some relatives of our neighbours' complained about it.
That ex-girlfriend of Harry's still loves him.

Several students of ours come from Mexico and Brazil.

several students of our ours
some students of my mine
two students of their theirs
Několik našich studentů pochází z Mexika a Brazílie.
Several students of ours come from Mexico and Brazil.

I love that new bikini of yours! Where did you get it anyways?

that new bikini of yours
your new bikini
Ty tvoje nové bikiny se mi moc líbí! Kde jsi je vůbec sehnala?
I love that new bikini of yours! Where did you get it anyways?

It was a brilliant idea of Mike's to rent motorbikes and head to the North of Vietnam.

a brilliant idea of Mike's
Mike's brilliant idea
a brilliant idea of his
his brilliant idea
Byl to Mikeův výborný nápad půjčit si motorky a vyrazit na sever Vietnamu.
It was a brilliant idea of Mike's to rent motorbikes and head to the North of Vietnam.

A friend of mine, my own... – shrnutí vazeb:

I live in my own house.
Bydlím ve vlastním (= nepůjčeném) domě.
I do my own laundry.
Prádlo si peru sám (= osobně).
I do laundry myself.
I have my laundry done.
Nechávám si prát prádlo (= někdo to dělá za mě).
I'll go there on my own.
Půjdu tam sám (= o samotě).
I'll go there by myself.
A friend of mine will join me.
Můj kamarád se ke mně přidá.

Doporučujeme si procvičit A FRIEND OF MINE, MY OWN... v našich cvičeních.